Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New Living Translation
Job: My Complaint Is Just
Then Job answered and said:
Then Job answered and said:
Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz
Then Job spoke again:
Then Job spoke again:
“Oh, that my grief were fully weighed,
And my calamity laid with it on the scales!
And my calamity laid with it on the scales!
“If my misery could be weighed
and my troubles be put on the scales,
and my troubles be put on the scales,
For then it would be heavier than the sand of the sea —
Therefore my words have been rash.
Therefore my words have been rash.
they would outweigh all the sands of the sea.
That is why I spoke impulsively.
That is why I spoke impulsively.
For the arrows of the Almighty are within me;
My spirit drinks in their poison;
The terrors of God are arrayed against me.
My spirit drinks in their poison;
The terrors of God are arrayed against me.
For the Almighty has struck me down with his arrows.
Their poison infects my spirit.
God’s terrors are lined up against me.
Their poison infects my spirit.
God’s terrors are lined up against me.
Does the wild donkey bray when it has grass,
Or does the ox low over its fodder?
Or does the ox low over its fodder?
Don’t I have a right to complain?
Don’t wild donkeys bray when they find no grass,
and oxen bellow when they have no food?
Don’t wild donkeys bray when they find no grass,
and oxen bellow when they have no food?
Can flavorless food be eaten without salt?
Or is there any taste in the white of an egg?
Or is there any taste in the white of an egg?
My soul refuses to touch them;
They are as loathsome food to me.
They are as loathsome food to me.
My appetite disappears when I look at it;
I gag at the thought of eating it!
I gag at the thought of eating it!
“Oh, that I might have my request,
That God would grant me the thing that I long for!
That God would grant me the thing that I long for!
“Oh, that I might have my request,
that God would grant my desire.
that God would grant my desire.
That it would please God to crush me,
That He would loose His hand and cut me off!
That He would loose His hand and cut me off!
I wish he would crush me.
I wish he would reach out his hand and kill me.
I wish he would reach out his hand and kill me.
Then I would still have comfort;
Though in anguish I would exult,
He will not spare;
For I have not concealed the words of the Holy One.
Though in anguish I would exult,
He will not spare;
For I have not concealed the words of the Holy One.
At least I can take comfort in this:
Despite the pain,
I have not denied the words of the Holy One.
Despite the pain,
I have not denied the words of the Holy One.
“What strength do I have, that I should hope?
And what is my end, that I should prolong my life?
And what is my end, that I should prolong my life?
But I don’t have the strength to endure.
I have nothing to live for.
I have nothing to live for.
Is my strength the strength of stones?
Or is my flesh bronze?
Or is my flesh bronze?
Do I have the strength of a stone?
Is my body made of bronze?
Is my body made of bronze?
Is my help not within me?
And is success driven from me?
And is success driven from me?
No, I am utterly helpless,
without any chance of success.
without any chance of success.
My brothers have dealt deceitfully like a brook,
Like the streams of the brooks that pass away,
Like the streams of the brooks that pass away,
My brothers, you have proved as unreliable as a seasonal brook
that overflows its banks in the spring
that overflows its banks in the spring
Which are dark because of the ice,
And into which the snow vanishes.
And into which the snow vanishes.
when it is swollen with ice and melting snow.
When it is warm, they cease to flow;
When it is hot, they vanish from their place.
When it is hot, they vanish from their place.
But when the hot weather arrives, the water disappears.
The brook vanishes in the heat.
The brook vanishes in the heat.
The paths of their way turn aside,
They go nowhere and perish.
They go nowhere and perish.
The caravans turn aside to be refreshed,
but there is nothing to drink, so they die.
but there is nothing to drink, so they die.
The caravans of Tema look,
The travelers of Sheba hope for them.
The travelers of Sheba hope for them.
The caravans from Tema search for this water;
the travelers from Sheba hope to find it.
the travelers from Sheba hope to find it.
They count on it but are disappointed.
When they arrive, their hopes are dashed.
When they arrive, their hopes are dashed.
For now you are nothing,
You see terror and are afraid.
You see terror and are afraid.
You, too, have given no help.
You have seen my calamity, and you are afraid.
You have seen my calamity, and you are afraid.
Did I ever say, ‘Bring something to me’?
Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth’?
Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth’?
But why? Have I ever asked you for a gift?
Have I begged for anything of yours for myself?
Have I begged for anything of yours for myself?
Or, ‘Deliver me from the enemy’s hand’?
Or, ‘Redeem me from the hand of oppressors’?
Or, ‘Redeem me from the hand of oppressors’?
Have I asked you to rescue me from my enemies,
or to save me from ruthless people?
or to save me from ruthless people?
“Teach me, and I will hold my tongue;
Cause me to understand wherein I have erred.
Cause me to understand wherein I have erred.
Teach me, and I will keep quiet.
Show me what I have done wrong.
Show me what I have done wrong.
How forceful are right words!
But what does your arguing prove?
But what does your arguing prove?
Honest words can be painful,
but what do your criticisms amount to?
but what do your criticisms amount to?
Do you intend to rebuke my words,
And the speeches of a desperate one, which are as wind?
And the speeches of a desperate one, which are as wind?
Do you think your words are convincing
when you disregard my cry of desperation?
when you disregard my cry of desperation?
Yes, you overwhelm the fatherless,
And you undermine your friend.
And you undermine your friend.
Now therefore, be pleased to look at me;
For I would never lie to your face.
For I would never lie to your face.
Look at me!
Would I lie to your face?
Would I lie to your face?
Stop assuming my guilt,
for I have done no wrong.
for I have done no wrong.