Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 9) | (Psalms 11) →

New King James Bible Version

Hoffnung für Alle

  • A Song of Confidence in God’s Triumph over Evil

    Why do You stand afar off, O Lord?
    Why do You hide in times of trouble?
  • Warum, HERR, bist du so weit weg? Warum verbirgst du dich, wenn wir dich am nötigsten brauchen?
  • The wicked in his pride [a]persecutes the poor;
    Let them be caught in the plots which they have devised.
  • Gottlose Menschen schrecken vor nichts zurück. Auf den Schwachen und Hilflosen machen sie Jagd und bringen ihn mit ihren hinterlistigen Plänen zur Strecke.
  • For the wicked boasts of his heart’s desire;
    [b]He blesses the greedy and renounces the Lord.
  • Diese Gauner sind auch noch stolz auf ihre habgierigen Wünsche. Doch für Gott haben sie nichts übrig, mit wüsten Sprüchen ziehen sie über ihn her.
  • The wicked in his proud countenance does not seek God;
    [c]God is in none of his thoughts.
  • Hochnäsig behaupten sie: »Gott kümmert es nicht, was wir tun.« Ja, sie meinen: »Es gibt überhaupt keinen Gott!«
  • His ways [d]are always prospering;
    Your judgments are far above, out of his sight;
    As for all his enemies, he sneers at them.
  • Noch geht ihnen alles nach Wunsch. Dass du Gericht halten wirst, lässt sie kalt. Sie verhöhnen alle, die sich ihnen in den Weg stellen.
  • He has said in his heart, “I shall not be moved;
    I shall never be in adversity.”
  • »Uns haut nichts um!«, bilden sie sich ein. »Kein Unglück hat uns je getroffen, und daran wird sich auch nichts ändern!«
  • His mouth is full of cursing and deceit and oppression;
    Under his tongue is trouble and iniquity.
  • Sobald sie den Mund aufmachen, fluchen, lügen und erpressen sie. Wie viel Unheil und Verderben richten sie an!
  • He sits in the lurking places of the villages;
    In the secret places he murders the innocent;
    His eyes are secretly fixed on the helpless.
  • In der Nähe der Dörfer liegen sie im Hinterhalt und lauern ihren hilflosen Opfern auf. Im Versteck bringen sie die Unschuldigen um.
  • He lies in wait secretly, as a lion in his den;
    He lies in wait to catch the poor;
    He catches the poor when he draws him into his net.
  • Wie Löwen im Dickicht liegen sie auf der Lauer, um wehrlose Menschen zu überfallen und fortzuschleifen.
  • So [e]he crouches, he lies low,
    That the helpless may fall by his [f]strength.
  • Sie stürzen sich auf ihre Opfer und schlagen sie brutal zusammen.
  • He has said in his heart,
    “God has forgotten;
    He hides His face;
    He will never see.”
  • »Was wir tun, interessiert Gott gar nicht«, reden sie sich ein. »Er ist blind für das, was geschieht, und hat dazu noch ein schlechtes Gedächtnis!«
  • Arise, O Lord!
    O God, lift up Your hand!
    Do not forget the humble.
  • Greif doch ein, HERR! Lass dir das nicht bieten! Vergiss die Hilflosen nicht!
  • Why do the wicked renounce God?
    He has said in his heart,
    “You will not require an account.
  • Warum lässt du es zu, dass solche Schurken deine Ehre in den Schmutz ziehen? Warum dürfen sie sich einbilden, dass du sie nie zur Rechenschaft ziehen wirst?
  • But You have seen, for You observe trouble and grief,
    To repay it by Your hand.
    The helpless commits[g] himself to You;
    You are the helper of the fatherless.
  • Nein, du verschließt deine Augen nicht vor der Not und siehst dem Unrecht nicht tatenlos zu. Die Wehrlosen können sich dir anvertrauen, den Waisen kommst du zu Hilfe.
  • Break the arm of the wicked and the evil man;
    Seek out his wickedness until You find none.
  • Zerbrich die Macht der Gottlosen! Bestrafe sie für ihre Bosheit, damit sie nicht weiter Unheil anrichten!
  • The Lord is King forever and ever;
    The nations have perished out of His land.
  • Der HERR ist König für immer und ewig! Die gottlosen Völker müssen aus seinem Land verschwinden.
  • Lord, You have heard the desire of the humble;
    You will prepare their heart;
    You will cause Your ear to hear,
  • Die Hilflosen bestürmen dich mit ihren Bitten. Du, HERR, hörst ihr Rufen und schenkst ihnen neuen Mut.
  • To [h]do justice to the fatherless and the oppressed,
    That the man of the earth may [i]oppress no more.
  • Du sorgst für das Recht der Unterdrückten und Waisen, jeder Gewaltherrschaft auf Erden machst du ein Ende.

  • ← (Psalms 9) | (Psalms 11) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026