Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 101) | (Psalms 103) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • The Lord’s Eternal Love

    A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord.

    Hear my prayer, O Lord,
    And let my cry come to You.
  • Псалом Давида.
    [1] Прославь, душа моя, Господа;
    все нутро мое, славь Его святое имя!
  • Do not hide Your face from me in the day of my trouble;
    Incline Your ear to me;
    In the day that I call, answer me speedily.
  • Прославь, душа моя, Господа
    и не забудь добрые дела Его —
  • For my days [a]are consumed like smoke,
    And my bones are burned like a hearth.
  • Того, Кто прощает всю вину твою
    и исцеляет все твои болезни;
  • My heart is stricken and withered like grass,
    So that I forget to eat my bread.
  • Кто избавляет от могилы216 твою жизнь
    и венчает тебя милостью и щедротами;
  • Because of the sound of my groaning
    My bones cling to my [b]skin.
  • Кто наполняет твою жизнь благами,
    чтобы, подобно орлу, обновлялась твоя юность.
  • I am like a pelican of the wilderness;
    I am like an owl of the desert.
  • Господь творит праведность
    и правосудие для всех угнетенных.
  • I lie awake,
    And am like a sparrow alone on the housetop.
  • Он показал Моисею пути Свои
    и сыновьям Израиля — дела Свои.
  • My enemies reproach me all day long;
    Those who deride me swear an oath against me.
  • Милостив и милосерден Господь,
    долготерпелив и богат милостью.
  • For I have eaten ashes like bread,
    And mingled my drink with weeping,
  • Он не беспрестанно сопротивляется
    и не вечно держит в Себе гнев.
  • Because of Your indignation and Your wrath;
    For You have lifted me up and cast me away.
  • Не в соответствии с нашими грехами
    поступил Он с нами
    и не по нашим преступлениям воздал нам.
  • My days are like a shadow that lengthens,
    And I wither away like grass.
  • Как небо высоко над землею,
    так велика Его милость к боящимся Его.
  • But You, O Lord, shall endure forever,
    And the remembrance of Your name to all generations.
  • Как далек восток от запада,
    так удалил Он от нас наши грехи.
  • You will arise and have mercy on Zion;
    For the time to favor her,
    Yes, the set time, has come.
  • Как отец жалеет своих детей,
    так Господь жалеет боящихся Его,
  • For Your servants take pleasure in her stones,
    And show favor to her dust.
  • ведь Он знает из чего мы состоим,
    помнит, что мы — прах.
  • So the [c]nations shall fear the name of the Lord,
    And all the kings of the earth Your glory.
  • Дни человека — как трава;
    он цветет, как полевой цветок.
  • For the Lord shall build up Zion;
    He shall appear in His glory.
  • Пройдет над ним ветер, и нет его,
    и никто не узнает места, где он был.
  • He shall regard the prayer of the destitute,
    And shall not despise their prayer.
  • Милость же Господа извечна
    и навсегда над боящимися Его,
  • This will be written for the generation to come,
    That a people yet to be created may praise the Lord.
  • и Его праведность —
    к сыновьям сыновей их,
    к берегущим Его завет
    и к помнящим Его наставления, чтобы исполнять их.
  • For He looked down from the height of His sanctuary;
    From heaven the Lord viewed the earth,
  • Господь в небесах поставил Свой престол,
    и власть Его простирается над всем.
  • To hear the groaning of the prisoner,
    To release those appointed to death,
  • Прославьте Господа, ангелы Его,
    великие силой, исполняющие Его повеления
    и повинующиеся Его слову.
  • To declare the name of the Lord in Zion,
    And His praise in Jerusalem,
  • Прославьте Господа, все Его воинства,
    Его служители, исполняющие Его волю.
  • When the peoples are gathered together,
    And the kingdoms, to serve the Lord.
  • Прославьте Господа, все дела Его
    во всех местах Его правления.
    Прославь, душа моя, Господа.

  • ← (Psalms 101) | (Psalms 103) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025