Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New King James Bible Version
Hoffnung für Alle
Announcement of the Messiah’s Reign
A Psalm of David.
The Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand,
Till I make Your enemies Your footstool.”
A Psalm of David.
The Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand,
Till I make Your enemies Your footstool.”
Ein Lied von David. Gott, der HERR, sprach zu meinem Herrn: »Setze dich auf den Ehrenplatz an meiner rechten Seite, bis ich dir alle deine Feinde unterworfen habe und du deinen Fuß auf ihren Nacken setzt!«
The Lord shall send the rod of Your strength out of Zion.
Rule in the midst of Your enemies!
Rule in the midst of Your enemies!
Vom Berg Zion aus wird der HERR deine königliche Macht bis in die fernsten Länder ausweiten — nun herrsche über alle deine Feinde!
Your people shall be volunteers
In the day of Your power;
In the beauties of holiness, from the womb of the morning,
You have the dew of Your youth.
In the day of Your power;
In the beauties of holiness, from the womb of the morning,
You have the dew of Your youth.
Wenn du ein Heer zum Kampf aufstellst, wird dir dein Volk begeistert folgen. Feierlich geschmückt, voll jugendlicher Kraft, stehen dir die Krieger in großer Zahl zur Seite.
The Lord has sworn
And will not relent,
“You are a priest forever
According to the order of Melchizedek.”
And will not relent,
“You are a priest forever
According to the order of Melchizedek.”
Gott, der HERR, hat meinem Herrn geschworen: »In alle Ewigkeit sollst du ein Priester sein, so wie es Melchisedek war!« Diesen Schwur wird er niemals zurücknehmen.
Gott, der Herr, wird dir zur Seite stehen; am Tag des Gerichts zerschmettert er die feindlichen Herrscher.
Wenn er über die Völker sein Urteil spricht, wird das Schlachtfeld mit Leichen bedeckt sein. Die Machthaber auf der ganzen Welt wird er vernichten.