Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New King James Bible Version
Auflage 2017
Longing for Zion in a Foreign Land
By the rivers of Babylon,
There we sat down, yea, we wept
When we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
There we sat down, yea, we wept
When we remembered Zion.
An den Strömen von Babel, da saßen wir und wir weinten, wenn wir Zions gedachten.
We hung our harps
Upon the willows in the midst of it.
Upon the willows in the midst of it.
An die Weiden in seiner Mitte hängten wir unsere Leiern.
For there those who carried us away captive asked of us a song,
And those who plundered us requested mirth,
Saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
And those who plundered us requested mirth,
Saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
Denn dort verlangten, die uns gefangen hielten, Lieder von uns, unsere Peiniger forderten Jubel: Singt für uns eines der Lieder Zions!
How shall we sing the Lord’s song
In a foreign land?
In a foreign land?
Wie hätten wir singen können die Lieder des HERRN, fern, auf fremder Erde?
If I forget you, O Jerusalem,
Let my right hand forget its skill!
Let my right hand forget its skill!
Wenn ich dich je vergesse, Jerusalem, dann soll meine rechte Hand mich vergessen.
If I do not remember you,
Let my tongue cling to the roof of my mouth —
If I do not exalt Jerusalem
Above my chief joy.
Let my tongue cling to the roof of my mouth —
If I do not exalt Jerusalem
Above my chief joy.
Die Zunge soll mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht mehr gedenke, wenn ich Jerusalem nicht mehr erhebe zum Gipfel meiner Freude.
Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Tag Jerusalems, die sagten: Reißt nieder, bis auf den Grund reißt es nieder!
O daughter of Babylon, who are to be destroyed,
Happy the one who repays you as you have served us!
Happy the one who repays you as you have served us!
Tochter Babel, du der Verwüstung Geweihte: Selig, wer dir vergilt deine Taten, die du uns getan hast!