Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • The Messiah’s Triumph and Kingdom

    Why do the [a]nations [b]rage,
    And the people plot a [c]vain thing?
  • Чому розбушувалися люди, і народи задумали марноту?
  • The kings of the earth set themselves,
    And the rulers take counsel together,
    Against the Lord and against His Anointed,[d] saying,
  • Зійшлися земні царі, зібралися правителі разом проти Господа та проти Його Христа.
    (Музична пауза).
  • “Let us break Their bonds in pieces
    And cast away Their cords from us.”
  • Розбиймо їхні кайдани і скиньмо із себе їхнє ярмо.
  • He who sits in the heavens shall laugh;
    The Lord shall hold them in derision.
  • Той, Хто живе на небі, висміє їх, Господь поглузує з них.
  • Then He shall speak to them in His wrath,
    And distress them in His deep displeasure:
  • Тоді заговорить до них у Своєму гніві й у люті Своїй приведе їх у замішання.
  • “Yet I have [e]set My King
    [f]On My holy hill of Zion.”
  • Я був поставлений Ним царем над Сіоном — Його святою горою,
  • “I will declare the [g]decree:
    The Lord has said to Me,
    ‘You are My Son,
    Today I have begotten You.
  • щоби сповіщати Господні накази. Господь сказав мені: Ти — Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
  • Ask of Me, and I will give You
    The nations for Your inheritance,
    And the ends of the earth for Your possession.
  • Попроси в Мене — і дам Тобі народи у твою спадщину, — володіння Твоє до кінців землі.
  • You shall [h]break them with a rod of iron;
    You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”
  • Ти їх пастимеш залізним жезлом, розіб’єш їх, як глиняний посуд.
  • Now therefore, be wise, O kings;
    Be instructed, you judges of the earth.
  • Тож тепер, царі, зрозумійте, навчіться всі ви, які судите землю.
  • Serve the Lord with fear,
    And rejoice with trembling.
  • Служіть Господу зі страхом і радійте з Ним в трепеті.
  • [i]Kiss the Son, lest [j]He be angry,
    And you perish in the way,
    When His wrath is kindled but a little.
    Blessed are all those who put their trust in Him.
  • Прийміть повчання, щоб Господь не розгнівався, і ви не щезли з дороги правди, коли зненацька спалахне Його гнів. Блаженні всі ті, хто на Нього надіється.

  • ← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025