Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Турконяка
Чому розбушувалися люди, і народи задумали марноту?
Зійшлися земні царі, зібралися правителі разом проти Господа та проти Його Христа.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
“Let us break Their bonds in pieces
And cast away Their cords from us.”
And cast away Their cords from us.”
Розбиймо їхні кайдани і скиньмо із себе їхнє ярмо.
He who sits in the heavens shall laugh;
The Lord shall hold them in derision.
The Lord shall hold them in derision.
Той, Хто живе на небі, висміє їх, Господь поглузує з них.
Then He shall speak to them in His wrath,
And distress them in His deep displeasure:
And distress them in His deep displeasure:
Тоді заговорить до них у Своєму гніві й у люті Своїй приведе їх у замішання.
Я був поставлений Ним царем над Сіоном — Його святою горою,
щоби сповіщати Господні накази. Господь сказав мені: Ти — Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
Ask of Me, and I will give You
The nations for Your inheritance,
And the ends of the earth for Your possession.
The nations for Your inheritance,
And the ends of the earth for Your possession.
Попроси в Мене — і дам Тобі народи у твою спадщину, — володіння Твоє до кінців землі.
Ти їх пастимеш залізним жезлом, розіб’єш їх, як глиняний посуд.
Now therefore, be wise, O kings;
Be instructed, you judges of the earth.
Be instructed, you judges of the earth.
Тож тепер, царі, зрозумійте, навчіться всі ви, які судите землю.
Serve the Lord with fear,
And rejoice with trembling.
And rejoice with trembling.
Служіть Господу зі страхом і радійте з Ним в трепеті.
Прийміть повчання, щоб Господь не розгнівався, і ви не щезли з дороги правди, коли зненацька спалахне Його гнів. Блаженні всі ті, хто на Нього надіється.