Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 45) | (Psalms 47) →

New King James Bible Version

Lutherbibel

  • God the Refuge of His People and Conqueror of the Nations

    To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. A Song for Alamoth.

    God is our refuge and strength,
    A[a] very present help in trouble.
  • Ein Lied der Kinder Korah, von der Jugend, vorzusingen.
  • Therefore we will not fear,
    Even though the earth be removed,
    And though the mountains be carried into the [b]midst of the sea;
  • Gott ist unsre Zuversicht und Stärke, eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.
  • Though its waters roar and be troubled,
    Though the mountains shake with its swelling. Selah
  • (Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,
  • There is a river whose streams shall make glad the city of God,
    The holy place of the [c]tabernacle of the Most High.
  • (wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela.)
  • God is in the midst of her, she shall not be [d]moved;
    God shall help her, just [e]at the break of dawn.
  • (Dennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.
  • The nations raged, the kingdoms were moved;
    He uttered His voice, the earth melted.
  • ( Gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen.
  • The Lord of hosts is with us;
    The God of Jacob is our refuge. Selah
  • Die Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt.
  • Come, behold the works of the Lord,
    Who has made desolations in the earth.
  • (Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)
  • He makes wars cease to the end of the earth;
    He breaks the bow and cuts the spear in two;
    He burns the chariot in the fire.
  • ( Kommet her und schauet die Werke des HERRN, der auf Erden solch Zerstören anrichtet,
  • Be still, and know that I am God;
    I will be exalted among the nations,
    I will be exalted in the earth!
  • der den Kriegen steuert in aller Welt, der Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.
  • The Lord of hosts is with us;
    The God of Jacob is our refuge. Selah
  • Seid stille und erkennet, daß ich Gott bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden.

  • ← (Psalms 45) | (Psalms 47) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026