Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Darby Bible Translation
Cast Your Cares on the Lord
{To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David.} Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
{To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David.} Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,
Because of the voice of the enemy,
Because of the oppression of the wicked;
For they bring down trouble upon me,
And in wrath they hate me.
Because of the oppression of the wicked;
For they bring down trouble upon me,
And in wrath they hate me.
Because of the voice of the enemy; because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
My heart is severely pained within me,
And the terrors of death have fallen upon me.
And the terrors of death have fallen upon me.
My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.
Fearfulness and trembling have come upon me,
And horror has overwhelmed me.
And horror has overwhelmed me.
Fear and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
So I said, “Oh, that I had wings like a dove!
I would fly away and be at rest.
I would fly away and be at rest.
And I said, Oh that I had wings like a dove! I would fly away, and be at rest;
Indeed, I would wander far off,
And remain in the wilderness. Selah
And remain in the wilderness. Selah
Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; Selah;
I would hasten my escape
From the windy storm and tempest.”
From the windy storm and tempest.”
I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.
Swallow [them] up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
Day and night they go around it on its walls;
Iniquity and trouble are also in the midst of it.
Iniquity and trouble are also in the midst of it.
Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.
Destruction is in its midst;
Oppression and deceit do not depart from its streets.
Oppression and deceit do not depart from its streets.
Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.
For it is not an enemy who reproaches me;
Then I could bear it.
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me;
Then I could hide from him.
Then I could bear it.
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me;
Then I could hide from him.
For it is not an enemy that hath reproached me -- then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified [himself] against me -- then would I have hidden myself from him;
But it was you, a man my equal,
My companion and my acquaintance.
My companion and my acquaintance.
But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...
We took sweet counsel together,
And walked to the house of God in the throng.
And walked to the house of God in the throng.
We who held sweet intercourse together. To the house of God we walked amid the throng.
Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.
As for me, I will call upon God,
And the Lord shall save me.
And the Lord shall save me.
As for me, unto God will I call; and Jehovah will save me.
Evening and morning and at noon
I will pray, and cry aloud,
And He shall hear my voice.
I will pray, and cry aloud,
And He shall hear my voice.
Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me,
For there were many against me.
For there were many against me.
He hath redeemed my soul in peace from the battle against me: for there were many about me.
God will hear, and afflict them,
Even He who abides from of old. Selah
Because they do not change,
Therefore they do not fear God.
Even He who abides from of old. Selah
Because they do not change,
Therefore they do not fear God.
God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ... because there is no change in them, and they fear not God.
He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.
The words of his mouth were smoother than butter,
But war was in his heart;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.
But war was in his heart;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.
Smooth were the milky [words] of his mouth, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.
Cast thy burden upon Jehovah, and *he* will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.
But You, O God, shall bring them down to the pit of destruction;
Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days;
But I will trust in You.
Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days;
But I will trust in You.
And thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.