Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 56) | (Psalms 58) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • Prayer for Safety from Enemies

    To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David when he fled from Saul into the cave.

    Be merciful to me, O God, be merciful to me!
    For my soul trusts in You;
    And in the shadow of Your wings I will make my refuge,
    Until these calamities have passed by.
  • Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида.
  • I will cry out to God Most High,
    To God who performs all things for me.
  • Подлинно ли вы, правители,
    говорите беспристрастно?
    Справедливо ли судите меж людьми?
  • He shall send from heaven and save me;
    He reproaches the one who [b]would swallow me up. Selah
    God shall send forth His mercy and His truth.
  • Нет, неправду вы замышляете,
    ваши руки творят на земле произвол.
  • My soul is among lions;
    I lie among the sons of men
    Who are set on fire,
    Whose teeth are spears and arrows,
    And their tongue a sharp sword.
  • От утробы матери нечестивые — среди отступников;
    с рождения сбились с пути и обманывают.
  • Be exalted, O God, above the heavens;
    Let Your glory be above all the earth.
  • Яд их подобен яду змеиному,
    яду глухой кобры, что уши свои затыкает
  • They have prepared a net for my steps;
    My soul is bowed down;
    They have dug a pit before me;
    Into the midst of it they themselves have fallen. Selah
  • и не слышит голоса заклинателя,
    как бы тот ни был искусен.
  • My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast;
    I will sing and give praise.
  • Раздроби зубы у них во рту, о Боже;
    вырви, Господи, клыки у львов!
  • Awake, my glory!
    Awake, lute and harp!
    I will awaken the dawn.
  • Да исчезнут, как высохшая вода;
    пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке,118
  • I will praise You, O Lord, among the peoples;
    I will sing to You among the [c]nations.
  • как улитка, что растает, слизью изойдя,
    как мертворожденный, что не увидит света.
  • For Your mercy reaches unto the heavens,
    And Your truth unto the clouds.
  • Прежде чем ваши котлы согреет горящий терн —
    зелен он или сух — нечестивые будут погублены.119
  • Be exalted, O God, above the heavens;
    Let Your glory be above all the earth.
  • Праведники возрадуются, когда увидят возмездие,
    когда омоют стопы в крови нечестивых.

  • ← (Psalms 56) | (Psalms 58) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025