Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New King James Bible Version
Hoffnung für Alle
Ein Lied von David.
Hide me from the secret plots of the wicked,
From the rebellion of the workers of iniquity,
From the rebellion of the workers of iniquity,
Gott, ich bin in großer Not, höre auf mein Schreien! Ich fürchte mich vor meinen Feinden — rette mein Leben!
Who sharpen their tongue like a sword,
And bend their bows to shoot their arrows — bitter words,
And bend their bows to shoot their arrows — bitter words,
Eine Bande von Verbrechern hat sich gegen mich verschworen. Sie planen einen Aufstand — wende die Gefahr von mir ab!
That they may shoot in secret at the blameless;
Suddenly they shoot at him and do not fear.
Suddenly they shoot at him and do not fear.
Ihre Zungen sind scharf geschliffene Schwerter, und ihre bissigen Worte verletzen wie Pfeile.
They encourage themselves in an evil matter;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will see them?”
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will see them?”
Aus dem Hinterhalt schießen sie auf Unschuldige — skrupellos und ohne Vorwarnung schlagen sie zu.
They devise iniquities:
“We have perfected a shrewd scheme.”
Both the inward thought and the heart of man are deep.
“We have perfected a shrewd scheme.”
Both the inward thought and the heart of man are deep.
Sie stacheln sich gegenseitig zum Bösen an und wollen heimlich Fallen legen. Hämisch fragen sie: »Wer wird’s schon merken?«
But God shall shoot at them with an arrow;
Suddenly they shall be wounded.
Suddenly they shall be wounded.
Sie brüten Gemeinheiten aus und prahlen: »Wir haben’s! Unser Plan ist ausgezeichnet!« Abgrundtief böse ist das Herz dieser Menschen.
So He will make them stumble over their own tongue;
All who see them shall flee away.
All who see them shall flee away.
Doch jetzt schießt Gott seine Pfeile auf sie, und plötzlich sind sie schwer verwundet.
All men shall fear,
And shall declare the work of God;
For they shall wisely consider His doing.
And shall declare the work of God;
For they shall wisely consider His doing.
Ihre eigenen Worte bringen sie nun zu Fall; wer sie am Boden liegen sieht, schüttelt nur noch den Kopf.