Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New American Standard Bible
Save me, O God,
For the waters have threatened my life.
For the waters have threatened my life.
I sink in deep mire,
Where there is no standing;
I have come into deep waters,
Where the floods overflow me.
Where there is no standing;
I have come into deep waters,
Where the floods overflow me.
I have sunk in deep mire, and there is no foothold;
I have come into deep waters, and a flood overflows me.
I have come into deep waters, and a flood overflows me.
I am weary with my crying;
My throat is dry;
My eyes fail while I wait for my God.
My throat is dry;
My eyes fail while I wait for my God.
I am weary with my crying; my throat is parched;
My eyes fail while I wait for my God.
My eyes fail while I wait for my God.
Those who hate me without a cause
Are more than the hairs of my head;
They are mighty who would destroy me,
Being my enemies wrongfully;
Though I have stolen nothing,
I still must restore it.
Are more than the hairs of my head;
They are mighty who would destroy me,
Being my enemies wrongfully;
Though I have stolen nothing,
I still must restore it.
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head;
Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies;
What I did not steal, I then have to restore.
Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies;
What I did not steal, I then have to restore.
O God, You know my foolishness;
And my sins are not hidden from You.
And my sins are not hidden from You.
O God, it is You who knows my folly,
And my wrongs are not hidden from You.
And my wrongs are not hidden from You.
May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord GOD of hosts;
May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,
May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,
Because for Your sake I have borne reproach;
Shame has covered my face.
Shame has covered my face.
Because for Your sake I have borne reproach;
Dishonor has covered my face.
Dishonor has covered my face.
I have become a stranger to my brothers,
And an alien to my mother’s children;
And an alien to my mother’s children;
I have become estranged from my brothers
And an alien to my mother’s sons.
And an alien to my mother’s sons.
Because zeal for Your house has eaten me up,
And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
For zeal for Your house has consumed me,
And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
When I wept and chastened my soul with fasting,
That became my reproach.
That became my reproach.
When I wept in my soul with fasting,
It became my reproach.
It became my reproach.
When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
I became a byword to them.
Those who sit in the gate talk about me,
And I am the song of the drunkards.
And I am the song of the drunkards.
But as for me, my prayer is to You,
O Lord, in the acceptable time;
O God, in the multitude of Your mercy,
Hear me in the truth of Your salvation.
O Lord, in the acceptable time;
O God, in the multitude of Your mercy,
Hear me in the truth of Your salvation.
But as for me, my prayer is to You, O LORD, at an acceptable time;
O God, in the greatness of Your lovingkindness,
Answer me with Your saving truth.
O God, in the greatness of Your lovingkindness,
Answer me with Your saving truth.
Deliver me out of the mire,
And let me not sink;
Let me be delivered from those who hate me,
And out of the deep waters.
And let me not sink;
Let me be delivered from those who hate me,
And out of the deep waters.
Deliver me from the mire and do not let me sink;
May I be delivered from my foes and from the deep waters.
May I be delivered from my foes and from the deep waters.
Let not the floodwater overflow me,
Nor let the deep swallow me up;
And let not the pit shut its mouth on me.
Nor let the deep swallow me up;
And let not the pit shut its mouth on me.
May the flood of water not overflow me
Nor the deep swallow me up,
Nor the pit shut its mouth on me.
Nor the deep swallow me up,
Nor the pit shut its mouth on me.
Hear me, O Lord, for Your lovingkindness is good;
Turn to me according to the multitude of Your tender mercies.
Turn to me according to the multitude of Your tender mercies.
Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good;
According to the greatness of Your compassion, turn to me,
According to the greatness of Your compassion, turn to me,
And do not hide Your face from Your servant,
For I am in trouble;
Hear me speedily.
For I am in trouble;
Hear me speedily.
And do not hide Your face from Your servant,
For I am in distress; answer me quickly.
For I am in distress; answer me quickly.
Draw near to my soul, and redeem it;
Deliver me because of my enemies.
Deliver me because of my enemies.
Oh draw near to my soul and redeem it;
Ransom me because of my enemies!
Ransom me because of my enemies!
You know my reproach, my shame, and my dishonor;
My adversaries are all before You.
My adversaries are all before You.
You know my reproach and my shame and my dishonor;
All my adversaries are before You.
All my adversaries are before You.
Reproach has broken my heart and I am so sick.
And I looked for sympathy, but there was none,
And for comforters, but I found none.
And I looked for sympathy, but there was none,
And for comforters, but I found none.
They also gave me gall for my food,
And for my thirst they gave me vinegar to drink.
And for my thirst they gave me vinegar to drink.
They also gave me gall for my food
And for my thirst they gave me vinegar to drink.
And for my thirst they gave me vinegar to drink.
Let their table become a snare before them,
And their well-being a trap.
And their well-being a trap.
May their table before them become a snare;
And when they are in peace, may it become a trap.
And when they are in peace, may it become a trap.
Let their eyes be darkened, so that they do not see;
And make their loins shake continually.
And make their loins shake continually.
May their eyes grow dim so that they cannot see,
And make their loins shake continually.
And make their loins shake continually.
Pour out Your indignation upon them,
And let Your wrathful anger take hold of them.
And let Your wrathful anger take hold of them.
Pour out Your indignation on them,
And may Your burning anger overtake them.
And may Your burning anger overtake them.
Let their dwelling place be desolate;
Let no one live in their tents.
Let no one live in their tents.
May their camp be desolate;
May none dwell in their tents.
May none dwell in their tents.
For they persecute the ones You have struck,
And talk of the grief of those You have wounded.
And talk of the grief of those You have wounded.
For they have persecuted him whom You Yourself have smitten,
And they tell of the pain of those whom You have wounded.
And they tell of the pain of those whom You have wounded.
Add iniquity to their iniquity,
And let them not come into Your righteousness.
And let them not come into Your righteousness.
Add iniquity to their iniquity,
And may they not come into Your righteousness.
And may they not come into Your righteousness.
Let them be blotted out of the book of the living,
And not be written with the righteous.
And not be written with the righteous.
May they be blotted out of the book of life
And may they not be recorded with the righteous.
And may they not be recorded with the righteous.
But I am poor and sorrowful;
Let Your salvation, O God, set me up on high.
Let Your salvation, O God, set me up on high.
But I am afflicted and in pain;
May Your salvation, O God, set me securely on high.
May Your salvation, O God, set me securely on high.
I will praise the name of God with a song,
And will magnify Him with thanksgiving.
And will magnify Him with thanksgiving.
I will praise the name of God with song
And magnify Him with thanksgiving.
And magnify Him with thanksgiving.
This also shall please the Lord better than an ox or bull,
Which has horns and hooves.
Which has horns and hooves.
And it will please the LORD better than an ox
Or a young bull with horns and hoofs.
Or a young bull with horns and hoofs.
The humble shall see this and be glad;
And you who seek God, your hearts shall live.
And you who seek God, your hearts shall live.
The humble have seen it and are glad;
You who seek God, let your heart revive.
You who seek God, let your heart revive.
For the Lord hears the poor,
And does not despise His prisoners.
And does not despise His prisoners.
For the LORD hears the needy
And does not despise His who are prisoners.
And does not despise His who are prisoners.
Let heaven and earth praise Him,
The seas and everything that moves in them.
The seas and everything that moves in them.
Let heaven and earth praise Him,
The seas and everything that moves in them.
The seas and everything that moves in them.
For God will save Zion
And build the cities of Judah,
That they may dwell there and possess it.
And build the cities of Judah,
That they may dwell there and possess it.
For God will save Zion and build the cities of Judah,
That they may dwell there and possess it.
That they may dwell there and possess it.