Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Darby Bible Translation
The Consoling Memory of God’s Redemptive Works
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of Asaph.
I cried out to God with my voice —
To God with my voice;
And He gave ear to me.
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of Asaph.
I cried out to God with my voice —
To God with my voice;
And He gave ear to me.
In Distress, I Sought the Lord
{To the chief Musician. On Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.} My voice is unto God, and I will cry; my voice is unto God, and he will give ear unto me.
{To the chief Musician. On Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.} My voice is unto God, and I will cry; my voice is unto God, and he will give ear unto me.
In the day of my trouble I sought the Lord;
My hand was stretched out in the night without ceasing;
My soul refused to be comforted.
My hand was stretched out in the night without ceasing;
My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.
I remembered God, and was troubled;
I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah
I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah
I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
You hold my eyelids open;
I am so troubled that I cannot speak.
I am so troubled that I cannot speak.
Thou holdest open mine eyelids; I am full of disquiet and cannot speak.
I have considered the days of old,
The years of ancient times.
The years of ancient times.
I consider the days of old, the years of ancient times.
I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.
Will the Lord cast off forever?
And will He be favorable no more?
And will He be favorable no more?
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
Hath his loving-kindness ceased for ever? hath [his] word come to an end from generation to generation?
Has God forgotten to be gracious?
Has He in anger shut up His tender mercies? Selah
Has He in anger shut up His tender mercies? Selah
Hath God forgotten to be gracious? or hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
Then said I, This is my weakness: -- the years of the right hand of the Most High
I will remember the works of the Lord;
Surely I will remember Your wonders of old.
Surely I will remember Your wonders of old.
Will I remember, -- the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,
I will also meditate on all Your work,
And talk of Your deeds.
And talk of Your deeds.
And I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.
O God, thy way is in the sanctuary: who is so great a god as God?
You are the God who does wonders;
You have declared Your strength among the peoples.
You have declared Your strength among the peoples.
Thou art the God that doest wonders; thou hast declared thy strength among the peoples.
You have with Your arm redeemed Your people,
The sons of Jacob and Joseph. Selah
The sons of Jacob and Joseph. Selah
Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
The waters saw You, O God;
The waters saw You, they were afraid;
The depths also trembled.
The waters saw You, they were afraid;
The depths also trembled.
The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they trembled, yea, the depths were troubled:
The clouds poured out water;
The skies sent out a sound;
Your arrows also flashed about.
The skies sent out a sound;
Your arrows also flashed about.
The thick clouds poured out water; the skies sent out a sound, yea, thine arrows went abroad:
The voice of Your thunder was in the whirlwind;
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked.
Your way was in the sea,
Your path in the great waters,
And Your footsteps were not known.
Your path in the great waters,
And Your footsteps were not known.
Thy way is in the sea, and thy paths are in the great waters; and thy footsteps are not known.