Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Огієнка
Для дириґента хору. На інструме́нті ґатійськім. Псалом Давидів.
Господи, Владико наш, — яке то величне на ці́лій землі Твоє Йме́ння, — Слава Твоя понад небесами!
When I consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have ordained,
The moon and the stars, which You have ordained,
З уст дітей й немовля́т учинив Ти хвалу́ ради Своїх ворогів, щоб зни́щити проти́вника й ме́сника.
Коли бачу Твої небеса́ — діло пальців Твоїх, місяця й зо́рі, що Ти встанови́в, —
то що є люди́на, що Ти пам'ятаєш про неї, і син лю́дський, про якого Ти зга́дуєш?
You have made him to have dominion over the works of Your hands;
You have put all things under his feet,
You have put all things under his feet,
А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й ве́личчю Ти корону́єш його!
All sheep and oxen —
Even the beasts of the field,
Even the beasts of the field,
Учинив Ти його воло́дарем тво́рива рук Своїх, все під но́ги йому вмісти́в:
The birds of the air,
And the fish of the sea
That pass through the paths of the seas.
And the fish of the sea
That pass through the paths of the seas.
худобу дрібну́ та биків, їх усіх, а також степови́х звірів диких,