Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Синодальный перевод
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh,
Stir up Your strength,
And come and save us!
Stir up Your strength,
And come and save us!
Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
Restore us, O God;
Cause Your face to shine,
And we shall be saved!
Cause Your face to shine,
And we shall be saved!
возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
O Lord God of hosts,
How long will You be angry
Against the prayer of Your people?
How long will You be angry
Against the prayer of Your people?
трубите в новомесячие трубою, в определённое время, в день праздника нашего;
You have fed them with the bread of tears,
And given them tears to drink in great measure.
And given them tears to drink in great measure.
ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
You have made us a strife to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves.
And our enemies laugh among themselves.
Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
Restore us, O God of hosts;
Cause Your face to shine,
And we shall be saved!
Cause Your face to shine,
And we shall be saved!
«Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
You prepared room for it,
And caused it to take deep root,
And it filled the land.
And caused it to take deep root,
And it filled the land.
Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их».
Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
The boar out of the woods uproots it,
And the wild beast of the field devours it.
And the wild beast of the field devours it.
потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
Return, we beseech You, O God of hosts;
Look down from heaven and see,
And visit this vine
Look down from heaven and see,
And visit this vine
О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
And the vineyard which Your right hand has planted,
And the branch that You made strong for Yourself.
And the branch that You made strong for Yourself.
Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
It is burned with fire, it is cut down;
They perish at the rebuke of Your countenance.
They perish at the rebuke of Your countenance.
ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;