Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New King James Bible Version
Hoffnung für Alle
Lieber in Ruhe und Frieden ein trockenes Stück Brot essen als ein Festmahl mit Zank und Streit!
A wise servant will rule over a son who causes shame,
And will share an inheritance among the brothers.
And will share an inheritance among the brothers.
Ein fähiger Diener tritt an die Stelle eines nichtsnutzigen Sohnes, ja, er darf sich zusammen mit den anderen Söhnen das Erbe teilen.
The refining pot is for silver and the furnace for gold,
But the Lord tests the hearts.
But the Lord tests the hearts.
Gold und Silber prüft man durch Schmelzen, aber was im Herzen des Menschen vorgeht, das prüft der HERR.
Ein Übeltäter hört gern zu, wenn Böses geredet wird, und einem Lügner gefallen betrügerische Worte, die andere ins Unglück stürzen.
He who mocks the poor reproaches his Maker;
He who is glad at calamity will not go unpunished.
He who is glad at calamity will not go unpunished.
Wer den Armen verspottet, verhöhnt dessen Schöpfer. Wer sich am Unglück anderer freut, bekommt seine Strafe.
Children’s children are the crown of old men,
And the glory of children is their father.
And the glory of children is their father.
Alte Menschen sind stolz auf ihre Enkelkinder, und Kinder sind stolz auf ihre Eltern.
Excellent speech is not becoming to a fool,
Much less lying lips to a prince.
Much less lying lips to a prince.
Zu einem Dummkopf passen keine vernünftigen Worte, wie viel weniger passt Lüge zu einem geachteten Menschen!
A present is a precious stone in the eyes of its possessor;
Wherever he turns, he prospers.
Wherever he turns, he prospers.
Manche glauben, Bestechung sei ein Zaubermittel, das ihnen überall Erfolg verspricht.
He who covers a transgression seeks love,
But he who repeats a matter separates friends.
But he who repeats a matter separates friends.
Wer über die Verfehlungen anderer hinwegsieht, gewinnt ihre Liebe; wer alte Fehler immer wieder ausgräbt, zerstört jede Freundschaft.
Rebuke is more effective for a wise man
Than a hundred blows on a fool.
Than a hundred blows on a fool.
Ein vernünftiger Mensch lernt durch einen Tadel mehr als ein Dummkopf durch hundert Schläge!
An evil man seeks only rebellion;
Therefore a cruel messenger will be sent against him.
Therefore a cruel messenger will be sent against him.
Ein Unruhestifter sucht nur den Aufstand, darum wird ihn eine grausame Strafe treffen.
Let a man meet a bear robbed of her cubs,
Rather than a fool in his folly.
Rather than a fool in his folly.
Lieber einer Bärin begegnen, der man die Jungen geraubt hat, als einem Dummen, der nur Unsinn im Kopf hat!
Whoever rewards evil for good,
Evil will not depart from his house.
Evil will not depart from his house.
Wer Gutes mit Bösem vergilt, in dessen Familie ist das Unglück ein ständiger Gast.
The beginning of strife is like releasing water;
Therefore stop contention before a quarrel starts.
Therefore stop contention before a quarrel starts.
Ein angefangener Rechtsstreit ist so schwer aufzuhalten wie Wasserfluten, wenn der Damm einmal gebrochen ist — darum lass es gar nicht erst so weit kommen!
He who justifies the wicked, and he who condemns the just,
Both of them alike are an abomination to the Lord.
Both of them alike are an abomination to the Lord.
Der HERR verabscheut es, wenn der Schuldige freigesprochen und der Unschuldige verurteilt wird.
Why is there in the hand of a fool the purchase price of wisdom,
Since he has no heart for it?
Since he has no heart for it?
Ein Dummkopf kann sich Weisheit nicht erkaufen, sie würde ihm auch gar nichts nützen — er hat ja doch keinen Verstand!
A friend loves at all times,
And a brother is born for adversity.
And a brother is born for adversity.
Ein guter Freund steht immer zu dir, und ein Bruder ist in Zeiten der Not für dich da.
Wer sich mit Handschlag für die Schulden eines anderen verbürgt, hat den Verstand verloren!
He who loves transgression loves strife,
And he who exalts his gate seeks destruction.
And he who exalts his gate seeks destruction.
Der Streitsüchtige liebt die Bosheit; und wer zu hoch hinauswill, wird tief fallen.
Ein verdorbener Mensch hat nichts Gutes zu erwarten; und wer Lügen verbreitet, stürzt sich ins Unglück.
He who begets a scoffer does so to his sorrow,
And the father of a fool has no joy.
And the father of a fool has no joy.
Wer einen nichtsnutzigen Sohn hat, kennt nur Sorge und Leid.
Ein fröhliches Herz macht den Körper gesund; aber ein trauriges Gemüt macht kraftlos und krank.
Ein gottloser Richter nimmt heimlich Bestechungsgelder an und verdreht das Recht.
Wisdom is in the sight of him who has understanding,
But the eyes of a fool are on the ends of the earth.
But the eyes of a fool are on the ends of the earth.
Ein vernünftiger Mensch bemüht sich um Weisheit, aber ein dummer hat nur andere Dinge im Kopf.
A foolish son is a grief to his father,
And bitterness to her who bore him.
And bitterness to her who bore him.
Ein leichtsinniger Sohn bereitet seinen Eltern viel Ärger und Enttäuschung.
Also, to punish the righteous is not good,
Nor to strike princes for their uprightness.
Nor to strike princes for their uprightness.
Es ist schlimm genug, wenn ein Unschuldiger mit einer Geldstrafe belegt wird; aber es verstößt gegen jedes Recht, wenn ein anständiger Mann eine Prügelstrafe bekommt!
He who has knowledge spares his words,
And a man of understanding is of a calm spirit.
And a man of understanding is of a calm spirit.
Ein weiser Mensch ist sparsam mit seinen Worten, denn wer sich selbst beherrschen kann, ist vernünftig.