Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 7:20
-
New King James Version
-
(en) King James Bible ·
He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. -
(en) New International Version ·
He took his purse filled with money
and will not be home till full moon.” -
(en) English Standard Version ·
he took a bag of money with him;
at full moon he will come home.” -
(en) New American Standard Bible ·
He has taken a bag of money with him,
At the full moon he will come home.” -
(en) Darby Bible Translation ·
he hath taken the money-bag with him, he will come home on the day of the full moon. -
(ru) Синодальный перевод ·
кошелёк серебра взял с собою; придёт домой ко дню полнолуния». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сакву грошей забрав з собою;
як місяць буде у повні, повернеться він додому.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сакву грошей забрав він із собою, вернеться, як місяць у повнї засьвітить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
вузлик срібла́ він узяв в свою руку, — хіба́ на день по́вні пове́рне до дому свого“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он взял с собой кошелек с серебром —
не вернется до дня полнолуния». -
(ua) Переклад Турконяка ·
взявши із собою торбину з грошима. Повернеться до свого дому через багато днів! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он взял достаточно денег для долгого путешествия и его две недели не будет дома".