Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Isaiah 17) | (Isaiah 19) →

New King James Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Proclamation Against Ethiopia

    Woe to the land shadowed with buzzing wings,
    Which is beyond the rivers of [a]Ethiopia,
  • Wehe dir, Äthiopien, du Land der Insektenschwärme, Land am oberen Nil und seinen Nebenflüssen.
  • Which sends ambassadors by sea,
    Even in vessels of reed on the waters, saying,
    “Go, swift messengers, to a nation tall and smooth of skin,
    To a people terrible from their beginning onward,
    A nation powerful and treading down,
    Whose land the rivers divide.”
  • Du schickst deine Gesandten nilabwärts; in leichten Booten aus Papyrusrohr schießen sie über das Wasser. Ihr schnellen Boten, geht heim zu eurem Volk, zu den hochgewachsenen Menschen mit glänzender Haut! Geht zu eurem Volk, das weit und breit gefürchtet wird, weil es sehr stark ist und alles in Grund und Boden trampelt. Es ist die Nation, deren Land von vielen Flüssen durchschnitten wird.
  • All inhabitants of the world and dwellers on the earth:
    When he lifts up a banner on the mountains, you see it;
    And when he blows a trumpet, you hear it.
  • Ihr Bewohner der ganzen Erde, ich habe euch etwas zu sagen: Sobald auf den Bergen ein Feldzeichen errichtet wird, schaut genau hin! Hört ihr die Signalhörner, dann passt gut auf!
  • For so the Lord said to me,
    “I will take My rest,
    And I will [b]look from My dwelling place
    Like clear heat in sunshine,
    Like a cloud of dew in the heat of harvest.”
  • Denn der HERR hat zu mir gesagt: »Von meiner heiligen Wohnung aus schaue ich zu, unbewegt und still wie die brütende Mittagshitze und wie eine Dunstwolke in der heißen Sommerzeit.
  • For before the harvest, when the bud is perfect
    And the sour grape is ripening in the flower,
    He will both cut off the sprigs with pruning hooks
    And take away and cut down the branches.
  • Aber noch vor der Ernte, wenn die Blüten abgefallen sind und die kleinen Trauben heranreifen, greife ich ein! Ich schneide die Reben mit dem Winzermesser ab; die Ranken reiße ich aus und werfe sie fort.
  • They will be left together for the mountain birds of prey
    And for the beasts of the earth;
    The birds of prey will summer on them,
    And all the beasts of the earth will winter on them.
  • So ergeht es dem Heer der Feinde. Die Gefallenen werden zum Fraß für die Raubvögel und die wilden Tiere. Im Sommer stürzen sich die Geier auf die Leichen, und den Winter über nagen wilde Tiere die Knochen ab.«
  • In that time a present will be brought to the Lord of hosts
    [c]From a people tall and smooth of skin,
    And from a people terrible from their beginning onward,
    A nation powerful and treading down,
    Whose land the rivers divide —
    To the place of the name of the Lord of hosts,
    To Mount Zion.
  • Es kommt die Zeit, da bringt dieses Volk von hochgewachsenen Menschen mit glänzender Haut dem allmächtigen Gott Geschenke. Noch wird es überall gefürchtet, weil es sehr stark ist und alles in Grund und Boden trampelt. Dann aber werden die Bewohner dieses Landes, das von vielen Flüssen durchschnitten wird, zum Berg Zion kommen, zum Heiligtum des HERRN, wo sein Name verehrt wird.

  • ← (Isaiah 17) | (Isaiah 19) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026