Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Isaiah 30) | (Isaiah 32) →

New King James Bible Version

Hoffnung für Alle

  • The Folly of Not Trusting God

    Woe to those who go down to Egypt for help,
    And rely on horses,
    Who trust in chariots because they are many,
    And in horsemen because they are very strong,
    But who do not look to the Holy One of Israel,
    Nor seek the Lord!
  • Wehe denen, die nach Ägypten gehen, um Hilfe zu holen! Sie setzen ihre Hoffnung auf Pferde, sie vertrauen auf die unzähligen Streitwagen und die starken Reitertruppen. Den heiligen Gott Israels aber lassen sie außer Acht, den HERRN bitten sie nicht um Hilfe.
  • Yet He also is wise and will bring disaster,
    And will not [a]call back His words,
    But will arise against the house of evildoers,
    And against the help of those who work iniquity.
  • Doch er weiß genau, was er tut: Unglück lässt er über euch kommen. Er nimmt seine Drohungen nicht zurück. Gegen euch, ihr Übeltäter, und gegen alle, von denen ihr Hilfe erwartet, wird er sich erheben.
  • Now the Egyptians are men, and not God;
    And their horses are flesh, and not spirit.
    When the Lord stretches out His hand,
    Both he who helps will fall,
    And he who is helped will fall down;
    They all will perish together.
  • Die Ägypter sind doch nur Menschen und nicht Gott; ihre Pferde sind aus Fleisch und Blut und haben keine göttliche Kraft. Der HERR braucht nur drohend seine Hand zu erheben, schon stolpert der Helfer, der Hilfesuchende stürzt, und alle beide kommen um.
  • God Will Deliver Jerusalem

    For thus the Lord has spoken to me:
    “As a lion roars,
    And a young lion over his prey
    (When a multitude of shepherds is summoned against him,
    He will not be afraid of their voice
    Nor be disturbed by their noise),
    So the Lord of hosts will come down
    To fight for Mount Zion and for its hill.
  • Der HERR hat mir gesagt: »Ein junger Löwe verteidigt knurrend seine Beute. Er lässt sich nicht einschüchtern vom Geschrei der vielen Hirten, die ihm das Schaf wieder entreißen wollen. Genauso furchtlos werde ich, der allmächtige Gott, auf den Berg Zion herabkommen und um Jerusalem kämpfen.
  • Like birds flying about,
    So will the Lord of hosts defend Jerusalem.
    Defending, He will also deliver it;
    Passing over, He will preserve it.
  • Wie ein Vogel über seinem Nest kreist und seine Jungen ständig im Auge behält, so werde ich, der allmächtige Gott, Jerusalem beschützen. Ich beschirme und verteidige die Stadt, ich verschone und befreie sie.«
  • Return to Him against whom the children of Israel have deeply revolted.
  • Kehrt um, ihr Israeliten, zurück zum Herrn! Ihr habt euch schon so weit von ihm entfernt.
  • For in that day every man shall throw away his idols of silver and his idols of gold — sin, which your own hands have made for yourselves.
  • Noch verehrt ihr eure selbst gemachten Götzenfiguren aus Silber und Gold, noch begeht ihr diese schwere Sünde. Doch es kommt der Tag, an dem ihr sie alle verabscheuen werdet.
  • “Then Assyria shall fall by a sword not of man,
    And a sword not of mankind shall devour him.
    But he shall flee from the sword,
    And his young men shall become forced labor.
  • »Assyrien wird fallen«, sagt der Herr. »Mit dem Schwert wird das Heer geschlagen. Doch keine menschliche Waffe, sondern mein Schwert bringt sie um. Sie werden davor fliehen, und die jungen Soldaten müssen Zwangsarbeit leisten.
  • He shall cross over to his stronghold for fear,
    And his princes shall be afraid of the banner,”
    Says the Lord,
    Whose fire is in Zion
    And whose furnace is in Jerusalem.
  • Die Heerführer der Assyrer vergehen fast vor Angst. Sie lassen ihre Truppen im Stich und ergreifen die Flucht. Das sage ich, der HERR, der in Jerusalem wohnt, dessen Feuer auf dem Berg Zion brennt.«

  • ← (Isaiah 30) | (Isaiah 32) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026