Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
English Standard Version
Jeremiah Laments over Judah
“If you will return, O Israel,” says the Lord,
“Return to Me;
And if you will put away your abominations out of My sight,
Then you shall not be moved.
“If you will return, O Israel,” says the Lord,
“Return to Me;
And if you will put away your abominations out of My sight,
Then you shall not be moved.
“If you return, O Israel,
declares the Lord,
to me you should return.
If you remove your detestable things from my presence,
and do not waver,
to me you should return.
If you remove your detestable things from my presence,
and do not waver,
and if you swear, ‘As the Lord lives,’
in truth, in justice, and in righteousness,
then nations shall bless themselves in him,
and in him shall they glory.”
in truth, in justice, and in righteousness,
then nations shall bless themselves in him,
and in him shall they glory.”
For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem:
“Break up your fallow ground,
and sow not among thorns.
“Break up your fallow ground,
and sow not among thorns.
Circumcise yourselves to the Lord,
And take away the foreskins of your hearts,
You men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Lest My fury come forth like fire,
And burn so that no one can quench it,
Because of the evil of your doings.”
And take away the foreskins of your hearts,
You men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Lest My fury come forth like fire,
And burn so that no one can quench it,
Because of the evil of your doings.”
Circumcise yourselves to the Lord;
remove the foreskin of your hearts,
O men of Judah and inhabitants of Jerusalem;
lest my wrath go forth like fire,
and burn with none to quench it,
because of the evil of your deeds.”
remove the foreskin of your hearts,
O men of Judah and inhabitants of Jerusalem;
lest my wrath go forth like fire,
and burn with none to quench it,
because of the evil of your deeds.”
An Imminent Invasion
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say:
“Blow the trumpet in the land;
Cry, ‘Gather together,’
And say, ‘Assemble yourselves,
And let us go into the fortified cities.’
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say:
“Blow the trumpet in the land;
Cry, ‘Gather together,’
And say, ‘Assemble yourselves,
And let us go into the fortified cities.’
Disaster from the North
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say,
“Blow the trumpet through the land;
cry aloud and say,
‘Assemble, and let us go
into the fortified cities!’
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say,
“Blow the trumpet through the land;
cry aloud and say,
‘Assemble, and let us go
into the fortified cities!’
Raise a standard toward Zion,
flee for safety, stay not,
for I bring disaster from the north,
and great destruction.
flee for safety, stay not,
for I bring disaster from the north,
and great destruction.
The lion has come up from his thicket,
And the destroyer of nations is on his way.
He has gone forth from his place
To make your land desolate.
Your cities will be laid waste,
Without inhabitant.
And the destroyer of nations is on his way.
He has gone forth from his place
To make your land desolate.
Your cities will be laid waste,
Without inhabitant.
A lion has gone up from his thicket,
a destroyer of nations has set out;
he has gone out from his place
to make your land a waste;
your cities will be ruins
without inhabitant.
a destroyer of nations has set out;
he has gone out from his place
to make your land a waste;
your cities will be ruins
without inhabitant.
For this, clothe yourself with sackcloth,
Lament and wail.
For the fierce anger of the Lord
Has not turned back from us.
Lament and wail.
For the fierce anger of the Lord
Has not turned back from us.
For this put on sackcloth,
lament and wail,
for the fierce anger of the Lord
has not turned back from us.”
lament and wail,
for the fierce anger of the Lord
has not turned back from us.”
“And it shall come to pass in that day,” says the Lord,
“That the heart of the king shall perish,
And the heart of the princes;
The priests shall be astonished,
And the prophets shall wonder.”
“That the heart of the king shall perish,
And the heart of the princes;
The priests shall be astonished,
And the prophets shall wonder.”
“In that day, declares the Lord, courage shall fail both king and officials. The priests shall be appalled and the prophets astounded.”
Then I said, “Ah, Lord God, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It shall be well with you,’ whereas the sword has reached their very life.”
At that time it will be said
To this people and to Jerusalem,
“A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness
Toward the daughter of My people —
Not to fan or to cleanse —
To this people and to Jerusalem,
“A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness
Toward the daughter of My people —
Not to fan or to cleanse —
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind from the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse,
A wind too strong for these will come for Me;
Now I will also speak judgment against them.”
Now I will also speak judgment against them.”
a wind too full for this comes for me. Now it is I who speak in judgment upon them.”
“Behold, he shall come up like clouds,
And his chariots like a whirlwind.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are plundered!”
And his chariots like a whirlwind.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are plundered!”
Behold, he comes up like clouds;
his chariots like the whirlwind;
his horses are swifter than eagles —
woe to us, for we are ruined!
his chariots like the whirlwind;
his horses are swifter than eagles —
woe to us, for we are ruined!
O Jerusalem, wash your heart from wickedness,
That you may be saved.
How long shall your evil thoughts lodge within you?
That you may be saved.
How long shall your evil thoughts lodge within you?
O Jerusalem, wash your heart from evil,
that you may be saved.
How long shall your wicked thoughts
lodge within you?
that you may be saved.
How long shall your wicked thoughts
lodge within you?
For a voice declares from Dan
and proclaims trouble from Mount Ephraim.
and proclaims trouble from Mount Ephraim.
“Make mention to the nations,
Yes, proclaim against Jerusalem,
That watchers come from a far country
And raise their voice against the cities of Judah.
Yes, proclaim against Jerusalem,
That watchers come from a far country
And raise their voice against the cities of Judah.
Warn the nations that he is coming;
announce to Jerusalem,
“Besiegers come from a distant land;
they shout against the cities of Judah.
announce to Jerusalem,
“Besiegers come from a distant land;
they shout against the cities of Judah.
Like keepers of a field they are against her all around,
Because she has been rebellious against Me,” says the Lord.
Because she has been rebellious against Me,” says the Lord.
Like keepers of a field are they against her all around,
because she has rebelled against me,
declares the Lord.
because she has rebelled against me,
“Your ways and your doings
Have procured these things for you.
This is your wickedness,
Because it is bitter,
Because it reaches to your heart.”
Have procured these things for you.
This is your wickedness,
Because it is bitter,
Because it reaches to your heart.”
Your ways and your deeds
have brought this upon you.
This is your doom, and it is bitter;
it has reached your very heart.”
have brought this upon you.
This is your doom, and it is bitter;
it has reached your very heart.”
Sorrow for the Doomed Nation
O my soul, my soul!
I am pained in my very heart!
My heart makes a noise in me;
I cannot hold my peace,
Because you have heard, O my soul,
The sound of the trumpet,
The alarm of war.
O my soul, my soul!
I am pained in my very heart!
My heart makes a noise in me;
I cannot hold my peace,
Because you have heard, O my soul,
The sound of the trumpet,
The alarm of war.
Anguish over Judah’s Desolation
My anguish, my anguish! I writhe in pain!
Oh the walls of my heart!
My heart is beating wildly;
I cannot keep silent,
for I hear the sound of the trumpet,
the alarm of war.
My anguish, my anguish! I writhe in pain!
Oh the walls of my heart!
My heart is beating wildly;
I cannot keep silent,
for I hear the sound of the trumpet,
the alarm of war.
Destruction upon destruction is cried,
For the whole land is plundered.
Suddenly my tents are plundered,
And my curtains in a moment.
For the whole land is plundered.
Suddenly my tents are plundered,
And my curtains in a moment.
Crash follows hard on crash;
the whole land is laid waste.
Suddenly my tents are laid waste,
my curtains in a moment.
the whole land is laid waste.
Suddenly my tents are laid waste,
my curtains in a moment.
How long must I see the standard
and hear the sound of the trumpet?
and hear the sound of the trumpet?
“For my people are foolish;
they know me not;
they are stupid children;
they have no understanding.
They are ‘wise’ — in doing evil!
But how to do good they know not.”
they know me not;
they are stupid children;
they have no understanding.
They are ‘wise’ — in doing evil!
But how to do good they know not.”
I beheld the earth, and indeed it was without form, and void;
And the heavens, they had no light.
And the heavens, they had no light.
I looked on the earth, and behold, it was without form and void;
and to the heavens, and they had no light.
and to the heavens, and they had no light.
I beheld the mountains, and indeed they trembled,
And all the hills moved back and forth.
And all the hills moved back and forth.
I looked on the mountains, and behold, they were quaking,
and all the hills moved to and fro.
and all the hills moved to and fro.
I beheld, and indeed there was no man,
And all the birds of the heavens had fled.
And all the birds of the heavens had fled.
I looked, and behold, there was no man,
and all the birds of the air had fled.
and all the birds of the air had fled.
I beheld, and indeed the fruitful land was a wilderness,
And all its cities were broken down
At the presence of the Lord,
By His fierce anger.
And all its cities were broken down
At the presence of the Lord,
By His fierce anger.
I looked, and behold, the fruitful land was a desert,
and all its cities were laid in ruins
before the Lord, before his fierce anger.
and all its cities were laid in ruins
before the Lord, before his fierce anger.
For thus says the Lord:
“The whole land shall be desolate;
Yet I will not make a full end.
“The whole land shall be desolate;
Yet I will not make a full end.
For thus says the Lord, “The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
For this shall the earth mourn,
And the heavens above be black,
Because I have spoken.
I have purposed and will not relent,
Nor will I turn back from it.
And the heavens above be black,
Because I have spoken.
I have purposed and will not relent,
Nor will I turn back from it.
“For this the earth shall mourn,
and the heavens above be dark;
for I have spoken; I have purposed;
I have not relented, nor will I turn back.”
and the heavens above be dark;
for I have spoken; I have purposed;
I have not relented, nor will I turn back.”
The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen.
They shall go into thickets and climb up on the rocks.
Every city shall be forsaken,
And not a man shall dwell in it.
They shall go into thickets and climb up on the rocks.
Every city shall be forsaken,
And not a man shall dwell in it.
At the noise of horseman and archer
every city takes to flight;
they enter thickets; they climb among rocks;
all the cities are forsaken,
and no man dwells in them.
every city takes to flight;
they enter thickets; they climb among rocks;
all the cities are forsaken,
and no man dwells in them.
“And when you are plundered,
What will you do?
Though you clothe yourself with crimson,
Though you adorn yourself with ornaments of gold,
Though you enlarge your eyes with paint,
In vain you will make yourself fair;
Your lovers will despise you;
They will seek your life.
What will you do?
Though you clothe yourself with crimson,
Though you adorn yourself with ornaments of gold,
Though you enlarge your eyes with paint,
In vain you will make yourself fair;
Your lovers will despise you;
They will seek your life.
And you, O desolate one,
what do you mean that you dress in scarlet,
that you adorn yourself with ornaments of gold,
that you enlarge your eyes with paint?
In vain you beautify yourself.
Your lovers despise you;
they seek your life.
what do you mean that you dress in scarlet,
that you adorn yourself with ornaments of gold,
that you enlarge your eyes with paint?
In vain you beautify yourself.
Your lovers despise you;
they seek your life.
For I heard a cry as of a woman in labor,
anguish as of one giving birth to her first child,
the cry of the daughter of Zion gasping for breath,
stretching out her hands,
“Woe is me! I am fainting before murderers.”
anguish as of one giving birth to her first child,
the cry of the daughter of Zion gasping for breath,
stretching out her hands,
“Woe is me! I am fainting before murderers.”