Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 14) | (Joel 2) →

New King James Version

English Standard Version

  • The Locust Plague in Judah

    The word of the Lord that came to Joel the son of Pethuel.
  • The word of the Lord that came to Joel, the son of Pethuel:
  • The Land Laid Waste

    Hear this, you elders,
    And give ear, all you inhabitants of the land!
    Has anything like this happened in your days,
    Or even in the days of your fathers?
  • An Invasion of Locusts

    Hear this, you elders;
    give ear, all inhabitants of the land!
    Has such a thing happened in your days,
    or in the days of your fathers?
  • Tell your children about it,
    Let your children tell their children,
    And their children another generation.
  • Tell your children of it,
    and let your children tell their children,
    and their children to another generation.
  • What the chewing [a]locust left, the swarming locust has eaten;
    What the swarming locust left, the crawling locust has eaten;
    And what the crawling locust left, the consuming locust has eaten.
  • What the cutting locust left,
    the swarming locust has eaten.
    What the swarming locust left,
    the hopping locust has eaten,
    and what the hopping locust left,
    the destroying locust has eaten.
  • Awake, you drunkards, and weep;
    And wail, all you drinkers of wine,
    Because of the new wine,
    For it has been cut off from your mouth.
  • Awake, you drunkards, and weep,
    and wail, all you drinkers of wine,
    because of the sweet wine,
    for it is cut off from your mouth.
  • For a nation has come up against My land,
    Strong, and without number;
    His teeth are the teeth of a lion,
    And he has the fangs of a [b]fierce lion.
  • For a nation has come up against my land,
    powerful and beyond number;
    its teeth are lions’ teeth,
    and it has the fangs of a lioness.
  • He has laid waste My vine,
    And [c]ruined My fig tree;
    He has stripped it bare and thrown it away;
    Its branches are made white.
  • It has laid waste my vine
    and splintered my fig tree;
    it has stripped off their bark and thrown it down;
    their branches are made white.
  • Lament like a virgin girded with sackcloth
    For the husband of her youth.
  • Lament like a virgina wearing sackcloth
    for the bridegroom of her youth.
  • The grain offering and the drink offering
    Have been cut off from the house of the Lord;
    The priests mourn, who minister to the Lord.
  • The grain offering and the drink offering are cut off
    from the house of the Lord.
    The priests mourn,
    the ministers of the Lord.
  • The field is wasted,
    The land mourns;
    For the grain is ruined,
    The new wine is dried up,
    The oil fails.
  • The fields are destroyed,
    the ground mourns,
    because the grain is destroyed,
    the wine dries up,
    the oil languishes.
  • Be ashamed, you farmers,
    Wail, you vinedressers,
    For the wheat and the barley;
    Because the harvest of the field has perished.
  • Be ashamed,b O tillers of the soil;
    wail, O vinedressers,
    for the wheat and the barley,
    because the harvest of the field has perished.
  • The vine has dried up,
    And the fig tree has withered;
    The pomegranate tree,
    The palm tree also,
    And the apple tree —
    All the trees of the field are withered;
    Surely joy has withered away from the sons of men.
  • The vine dries up;
    the fig tree languishes.
    Pomegranate, palm, and apple,
    all the trees of the field are dried up,
    and gladness dries up
    from the children of man.
  • Mourning for the Land

    Gird yourselves and lament, you priests;
    Wail, you who minister before the altar;
    Come, lie all night in sackcloth,
    You who minister to my God;
    For the grain offering and the drink offering
    Are withheld from the house of your God.
  • A Call to Repentance

    Put on sackcloth and lament, O priests;
    wail, O ministers of the altar.
    Go in, pass the night in sackcloth,
    O ministers of my God!
    Because grain offering and drink offering
    are withheld from the house of your God.
  • Consecrate a fast,
    Call a sacred assembly;
    Gather the elders
    And all the inhabitants of the land
    Into the house of the Lord your God,
    And cry out to the Lord.
  • Consecrate a fast;
    call a solemn assembly.
    Gather the elders
    and all the inhabitants of the land
    to the house of the Lord your God,
    and cry out to the Lord.
  • Alas for the day!
    For the day of the Lord is at hand;
    It shall come as destruction from the Almighty.
  • Alas for the day!
    For the day of the Lord is near,
    and as destruction from the Almightyc it comes.
  • Is not the food cut off before our eyes,
    Joy and gladness from the house of our God?
  • Is not the food cut off
    before our eyes,
    joy and gladness
    from the house of our God?
  • The seed shrivels under the clods,
    Storehouses are in shambles;
    Barns are broken down,
    For the grain has withered.
  • The seed shrivels under the clods;d
    the storehouses are desolate;
    the granaries are torn down
    because the grain has dried up.
  • How the animals groan!
    The herds of cattle are restless,
    Because they have no pasture;
    Even the flocks of sheep [d]suffer punishment.
  • How the beasts groan!
    The herds of cattle are perplexed
    because there is no pasture for them;
    even the flocks of sheep suffer.e
  • O Lord, to You I cry out;
    For fire has devoured the [e]open pastures,
    And a flame has burned all the trees of the field.
  • To you, O Lord, I call.
    For fire has devoured
    the pastures of the wilderness,
    and flame has burned
    all the trees of the field.
  • The beasts of the field also cry out to You,
    For the water brooks are dried up,
    And fire has devoured the [f]open pastures.
  • Even the beasts of the field pant for you
    because the water brooks are dried up,
    and fire has devoured
    the pastures of the wilderness.

  • ← (Hosea 14) | (Joel 2) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025