Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Новый русский перевод
“For behold, in those days and at that time,
When I bring back the captives of Judah and Jerusalem,
— В те дни и в то время,
когда Я верну из плена
жителей Иудеи и Иерусалима,
And bring them down to the Valley of Jehoshaphat;
And I will enter into judgment with them there
On account of My people, My heritage Israel,
Whom they have scattered among the nations;
They have also divided up My land.
Я соберу все народы
и приведу их в долину Иосафата.6
Я буду судить их там
за Мой народ и за Мое наследие — Израиль,
который они рассеяли между народами,
и за Мою землю, которую они разделили.
Have given a boy as payment for a harlot,
And sold a girl for wine, that they may drink.
Они бросали жребий о Моем народе,
отдавали мальчиков за блудниц
и продавали девочек за вино чтобы напиться.
You have sold to the Greeks,
That you may remove them far from their borders.
“Prepare for war!
Wake up the mighty men,
Let all the men of war draw near,
Let them come up.
Провозгласите это между народами:
«Приготовьтесь к войне!
Поднимайте лучших бойцов!
Пусть выступят все воины,
пусть они идут в атаку.
Перекуйте ваши плуги на мечи
и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит: „Я сильный воин!“
And gather together all around.
Cause Your mighty ones to go down there, O Lord.
Спешите, все народы, со всех сторон
и собирайтесь там».
— О Господь, веди Своих воинов!
For there I will sit to judge all the surrounding nations.
— Пусть воспрянут народы,
пусть пойдут в долину Иосафата,
потому что там Я воссяду,
чтобы судить все народы вокруг.
Come, go down;
For the winepress is full,
The vats overflow —
For their wickedness is great.”
Взмахните серпами,
потому что созрела жатва,
давите виноград,
потому что давильня наполнена,
и как переливается из сосудов вино,
так велика и злоба их!
For the day of the Lord is near in the valley of decision.
Огромные массы людей толпятся в долине Приговора,
потому что близок день Господень
в долине Приговора!
And the stars will diminish their brightness.
Померкнут солнце и луна,
и потеряют звезды свой блеск.
And utter His voice from Jerusalem;
The heavens and earth will shake;
But the Lord will be a shelter for His people,
And the strength of the children of Israel.
Прогремит Господь с Сиона,
воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,
и поколеблются земля и небо.
Но Господь будет убежищем для Своего народа,
крепостью — для народа Израиля.
Dwelling in Zion My holy mountain.
Then Jerusalem shall be holy,
And no aliens shall ever pass through her again.”
— И тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог,
живущий на Сионе, Моей святой горе.
Иерусалим будет святыней,
и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.
В тот день с гор будет капать молодое вино,
и с холмов потечет молоко,
и все русла Иудеи наполнятся водою.
В доме Господнем забьет источник
и напоит безводную долину акаций.8
And Edom a desolate wilderness,
Because of violence against the people of Judah,
For they have shed innocent blood in their land.
Египет будет опустошен,
а Эдом станет безлюдной пустыней —
за насилие, которое они причинили народу Иуды,
и за невинную кровь, пролитую в их земле.
And Jerusalem from generation to generation.
Иуда будет жить вечно,
и Иерусалим — из поколения в поколение.