Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Matthew 22) | (Matthew 24) →

New King James Version

Cовременный перевод WBTC

  • Woe to the Scribes and Pharisees

    Then Jesus spoke to the multitudes and to His disciples,
  • И стал тогда Иисус разговаривать с народом и со Своими учениками.
  • saying: “The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat.
  • Он сказал: "Законоучителям и фарисеям дано право толковать закон Моисеев.
  • Therefore whatever they tell you [a]to observe, that observe and do, but do not do according to their works; for they say, and do not do.
  • Так исполняйте же всё, что они велят вам, но не поступайте, как они поступают. Я говорю так, потому что они только говорят, но не делают.
  • For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
  • Они устанавливают строгие правила, которым трудно следовать, взваливают их на плечи людям и пытаются заставить людей следовать им. Сами же не хотят и пальцем шевельнуть.
  • But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
  • Они совершают все добрые поступки только напоказ, увеличивая размеры своих филактерий и удлиняя бахрому на своей одежде.
  • They love the [b]best places at feasts, the best seats in the synagogues,
  • Они любят занимать самые почётные места на пиршествах и в синагоге.
  • greetings in the marketplaces, and to be called by men, ‘Rabbi, Rabbi.’
  • Им нравится, когда их с почтением приветствуют на рыночной площади, они любят, чтобы их называли учителями.
  • But you, do not be called ‘Rabbi’; for One is your [c]Teacher, [d]the Christ, and you are all brethren.
  • Но вы не позволяйте называть себя учителями, ибо есть только один истинный Учитель, а все вы лишь братья.
  • Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
  • И пусть никого из вас не называют отцом, ибо один у вас Отец, Который на небесах.
  • And do not be called teachers; for One is your Teacher, the Christ.
  • И не позволяйте людям называть вас господином, ибо один у вас Наставник-Христос.
  • But he who is greatest among you shall be your servant.
  • Пусть самый великий среди вас будет вам слугою.
  • And whoever exalts himself will be [e]humbled, and he who humbles himself will be [f]exalted.
  • Кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвышен будет.
  • “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither go in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.
  • Горе вам, учители закона и фарисеи, лицемеры! Вы закрыли людям дверь в Царство Небесное. Сами вы не входите в Царство Небесное и другим не даете войти туда.

  • ← (Matthew 22) | (Matthew 24) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025