Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New King James Bible Version
Lutherbibel
Love for God and One Another
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.
Ihr Lieben, glaubet nicht einem jeglichen Geist, sondern prüfet die Geister, ob sie von Gott sind; denn es sind viel falsche Propheten ausgegangen in die Welt.
By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
Daran sollt ihr den Geist Gottes erkennen: ein jeglicher Geist, der da bekennt, daß Jesus Christus ist in das Fleisch gekommen, der ist von Gott;
und ein jeglicher Geist, der da nicht bekennt, daß Jesus Christus ist in das Fleisch gekommen, der ist nicht von Gott. Und das ist der Geist des Widerchrists, von welchem ihr habt gehört, daß er kommen werde, und er ist jetzt schon in der Welt.
You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.
Kindlein, ihr seid von Gott und habt jene überwunden; denn der in euch ist, ist größer, als der in der Welt ist.
They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them.
Sie sind von der Welt; darum reden sie von der Welt, und die Welt hört sie.
We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error.
Wir sind von Gott, und wer Gott erkennt, der hört uns; welcher nicht von Gott ist, der hört uns nicht. Daran erkennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des Irrtums.
Knowing God Through Love
Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God.
Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God.
Ihr Lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die Liebe ist von Gott, und wer liebhat, der ist von Gott geboren und kennt Gott.
He who does not love does not know God, for God is love.
Wer nicht liebhat, der kennt Gott nicht; denn Gott ist Liebe.
In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him.
Daran ist erschienen die Liebe Gottes gegen uns, daß Gott seinen eingeborenen Sohn gesandt hat in die Welt, daß wir durch ihn leben sollen.
In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.
Darin steht die Liebe: nicht, daß wir Gott geliebt haben, sondern daß er uns geliebt hat und gesandt seinen Sohn zur Versöhnung für unsre Sünden.
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
Ihr Lieben, hat uns Gott also geliebt, so sollen wir uns auch untereinander lieben.
Seeing God Through Love
No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.
No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.
Niemand hat Gott jemals gesehen. So wir uns untereinander lieben, so bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist völlig in uns.
By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit.
Daran erkennen wir, daß wir in ihm bleiben und er in uns, daß er uns von seinem Geist gegeben hat.
And we have seen and testify that the Father has sent the Son as Savior of the world.
Und wir haben gesehen und zeugen, daß der Vater den Sohn gesandt hat zum Heiland der Welt.
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
Welcher nun bekennt, daß Jesus Gottes Sohn ist, in dem bleibt Gott und er in Gott.
And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him.
Und wir haben erkannt und geglaubt die Liebe, die Gott zu uns hat. Gott ist Liebe; und wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.
The Consummation of Love
Love has been perfected among us in this: that we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world.
Love has been perfected among us in this: that we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world.
Darin ist die Liebe völlig bei uns, daß wir eine Freudigkeit haben am Tage des Gerichts; denn gleichwie er ist, so sind auch wir in dieser Welt.
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love.
Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.
Lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.
So jemand spricht: «Ich liebe Gott,« und haßt seinen Bruder, der ist ein Lügner. Denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er sieht, wie kann er Gott lieben, den er nicht sieht?