Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Синодальный перевод
Братия! если и впадёт человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушённым.
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.
Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
For if anyone thinks himself to be something, when he is nothing, he deceives himself.
Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.
But let each one examine his own work, and then he will have rejoicing in himself alone, and not in another.
Каждый да испытывает своё дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом,
Be Generous and Do Good
Let him who is taught the word share in all good things with him who teaches.
Let him who is taught the word share in all good things with him who teaches.
Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим.
Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap.
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт:
For he who sows to his flesh will of the flesh reap corruption, but he who sows to the Spirit will of the Spirit reap everlasting life.
сеющий в плоть свою от плоти пожнёт тление, а сеющий в дух от духа пожнёт жизнь вечную.
And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart.
Делая добро, да не унываем, ибо в своё время пожнём, если не ослабеем.
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith.
Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.
Glory Only in the Cross
See with what large letters I have written to you with my own hand!
See with what large letters I have written to you with my own hand!
Видите, как много написал я вам своею рукою.
As many as desire to make a good showing in the flesh, these would compel you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.
Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов,
For not even those who are circumcised keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.
ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти.
А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation.
Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь.
Blessing and a Plea
And as many as walk according to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
And as many as walk according to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.
From now on let no one trouble me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Впрочем, никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моём.