Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Сучасний переклад
Animal Sacrifices Insufficient
For the law, having a shadow of the good things to come, and not the very image of the things, can never with these same sacrifices, which they offer continually year by year, make those who approach perfect.
For the law, having a shadow of the good things to come, and not the very image of the things, can never with these same sacrifices, which they offer continually year by year, make those who approach perfect.
У Законі була лише тінь того добра, що має прийти. В ньому немає чіткого відображення справжнього добра. Тож він, з пожертвами, що приносяться з року в рік, ніколи не зробить досконалими тих, хто приходить поклонитися Богу.
А якби міг, то чи не перестали б люди приносити ці жертви? Адже ті, хто поклоняються Богу, могли б воднораз і назавжди очиститися й ніколи більше не відчувати вини за свої гріхи.
But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.
Власне, навпаки, через ті жертви люди згадують про гріхи.
For it is not possible that the blood of bulls and goats could take away sins.
Бо ж неможливо цаповою та бичою кров’ю змити гріхи.
Christ’s Death Fulfills God’s Will
Therefore, when He came into the world, He said:
“Sacrifice and offering You did not desire,
But a body You have prepared for Me.
Therefore, when He came into the world, He said:
“Sacrifice and offering You did not desire,
But a body You have prepared for Me.
Через те, коли Христос входив у світ, Він казав:
«Ти не жадав ні пожертви, ні приношення, лише тіло Ти Мені наготував.
«Ти не жадав ні пожертви, ні приношення, лише тіло Ти Мені наготував.
In burnt offerings and sacrifices for sin
You had no pleasure.
You had no pleasure.
Не мав Ти втіхи в спалених пожертвах та в приношеннях за гріх.
Then I said, ‘Behold, I have come —
In the volume of the book it is written of Me —
To do Your will, O God.’ ”
In the volume of the book it is written of Me —
To do Your will, O God.’ ”
Тоді Я сказав: „Ось Я прийшов! Як сказано про Мене у книзі Закону, явився Я здійснити Твою волю, о Боже”».
Previously saying, “Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin You did not desire, nor had pleasure in them” (which are offered according to the law),
Насамперед Він сказав: «Ти не жадав і не мав втіхи з пожертв і підношень, від спалених пожертв та в пожертвах за гріх». (Хоч Закон і вимагав цього).
А потім Він сказав: «Явився Я здійснити Твою волю». Отже, Він перше скасовує, щоб установити друге.
А саме завдяки волі Божій ми одержали святість. Бо Ісус Христос пожертвував Тілом Своїм навічно.
Christ’s Death Perfects the Sanctified
And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.
And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.
Кожен священик стає і щодня виконує свої священицькі обов’язки. Щоразу він приносить такі самі жертви, але вони ніколи не знімають гріхів.
But this Man, after He had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God,
А коли Христос приніс одну жертву за гріхи на всі часи, Він зайняв Своє місце по праву руку від Бога.
from that time waiting till His enemies are made His footstool.
І тепер Він чекає миті, коли вороги Його впадуть до Його ніг.[30]
Бо однією жертвою Він приніс досконалість на всі часи для тих, кому дано святість.
But the Holy Spirit also witnesses to us; for after He had said before,
Про це нам і Дух Святий свідчить. По-перше, Він твердить:
“This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws into their hearts, and in their minds I will write them,”
«Настануть дні, коли Я укладу Нову Угоду [31] з моїм народом, — так сказав Господь. — Законом просвітлю Я серця людей, і в їхнім розумі Я напишу його».
then He adds, “Their sins and their lawless deeds I will remember no more.”
Потім він каже:
«І Я ніколи вже не пам’ятатиму їхні гріхи і злі вчинки».
«І Я ніколи вже не пам’ятатиму їхні гріхи і злі вчинки».
Там, де гріхи прощені, приносити за них жертви немає потреби.
Ось чому, брати і сестри, ми маємо впевненість, що потрапимо до Святая Святих завдяки крові Ісусовій.
by a new and living way which He consecrated for us, through the veil, that is, His flesh,
Ми потрапимо туди новим і живим шляхом, який відкрив нам Ісус крізь завісу, тобто через Тіло Його.
and having a High Priest over the house of God,
Бо ми маємо великого Первосвященика, Який править Храмом Божим.
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
Тож наблизимося до Бога зі щирими, повними твердої віри серцями, очищеними від нечистого сумління, омивши тіла свої чистою водою.
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.
Будьмо непохитні в тій надії, яку ми маємо, завжди навчаючи інших про неї. Адже ми сповнені віри у те, що Господь виконає усе, що обіцяв.
And let us consider one another in order to stir up love and good works,
Ми повинні думати одне про одного, та спонукати одне одного до любові й добрих вчинків.
not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching.
Не дамо припинитися нашим зустрічам, як то дехто намагається. Навпаки, підтримуймо одне одного дедалі дужче. Адже ми бачимо, як наближається День.
The Just Live by Faith
For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
Бо якщо ми й далі свідомо грішитимемо після того, як пізнали істину, тоді вже ніякими пожертвами за гріхи нам не очиститися.
but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation which will devour the adversaries.
А буде лише жахливе очікування суду й лютого вогню, що зжере всіх, хто протистоїть Богу.
Anyone who has rejected Moses’ law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.
Кожен, хто відмовлявся від Закону Мойсея, був безжалісно відданий на смерть за свідченнями двох або трьох свідків.
Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace?
Уявіть же, наскільки гіршу кару заслуговує той, хто ногами топтав Сина Божого,[32] хто нечестивою вважає кров Заповіту, що освятила його, хто зневажав Дух милості!
Адже нам відомий Той, Хто сказав: «Мені належить помста, Я відомщу». І ще Він сказав: «Господь судитиме народ Свій».
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
То жахлива річ — отримати покарання від рук живого Бога.
Пригадайте ті перші дні, коли ви були щойно осяяні світлом Благовісті. Багато боротьби й страждань випало тоді на вашу долю, але ви все витерпіли.
partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;
Часом вас самих виставляли на привселюдну зневагу й страждання. Іншим разом ви поділяли долю таких же упосліджених.
Ви розділяли страждання тих, хто був в ув’язненні, і з радістю сприймали, коли у вас відбирали ваше майно. Бо ви знали, що володієте чимось кращим, таким, що буде з вами завжди.
Therefore do not cast away your confidence, which has great reward.
Не полишайте ж мужності своєї, вона принесе вам велику винагороду.
For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise:
Ви мусите бути наполегливі, щоб виконати Божу волю й тоді отримати обіцяне Ним.
Бо ось каже Господь:
«Ось вже скоро прийде Той, Кому прийти належить, й Він не забариться.
«Ось вже скоро прийде Той, Кому прийти належить, й Він не забариться.
Праведна людина житиме вірою в Мене. Якщо ж хто злякаючись, відвернеться від Господа, той не отримає милості від Мене».(у грецькому Старому Заповіті).