Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 9:22
-
New King James Version
Now Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall, and had them sit in the place of honor among those who were invited; there were about thirty persons.
-
(en) King James Bible ·
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirty persons. -
(en) New International Version ·
Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and seated them at the head of those who were invited — about thirty in number. -
(en) English Standard Version ·
Then Samuel took Saul and his young man and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who had been invited, who were about thirty persons. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who were invited, who were about thirty men. -
(en) New Living Translation ·
Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and placed them at the head of the table, honoring them above the thirty special guests. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the chamber, and gave them a place at the head of them that were invited; and they were about thirty persons. -
(ru) Синодальный перевод ·
И взял Самуил Саула и слугу его, и ввёл их в комнату, и дал им первое место между зваными, которых было около тридцати человек. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Узяв Самуїл Саула з слугою й увів їх у світлицю, й дав їм почесне місце між запрошеними, а було їх із тридцять чоловік. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Самуїл же взяв Саула й слугу його і завів їх в сьвітлицю та й указав їм переднє місце між зазваними; а було їх з трийцяток чоловіка. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяв Самуїл Саула та слугу його, і ввів їх до кімна́ти, і дав їм місце на чолі́ покли́каних, а тих було близько тридцяти́ чоловіка. -
(ru) Новый русский перевод ·
Самуил провел Саула и его слугу в комнату и усадил их во главе приглашенных, которых было около тридцати человек. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Самуїл узяв Саула та його слугу і ввів їх в помешкання, і дав їм перше місце між запрошеними — приблизно сімдесят мужів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Самуил взял Саула и слугу его, ввёл их в комнату, где собралось около тридцати приглашённых гостей, и посадил их на самое почётное место за столом.