Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Hoffnung für Alle
From Adam to Noah’s Sons
The descendants of Adam were Seth, Enosh,
The descendants of Adam were Seth, Enosh,
Dies ist das Verzeichnis von Adams Nachkommen bis zu Noah: Adam, Set, Enosch,
Noah. Noah hatte drei Söhne: Sem, Ham und Jafet.
The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Jafets Söhne waren Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.
Gomers Söhne hießen Aschkenas, Rifat und Togarma,
The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Descendants of Ham
Descendants of Ham
Jawans Söhne Elischa und Tarsis; von ihm stammten auch die Kittäer und die Rodaniter ab.
Hams Söhne waren Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan.
The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
Kuschs Söhne hießen Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha. Kusch hatte noch einen Sohn mit Namen Nimrod. Er war der erste große Kämpfer auf der Erde. Ragmas Söhne hießen Saba und Dedan.
Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
Von Mizrajim stammten ab: die Luditer, Anamiter, Lehabiter, Naftuhiter,
Patrositer, Kaftoriter und Kasluhiter, von denen wiederum die Philister abstammten.
Kanaans Söhne waren Sidon, sein Ältester, und Het.
Jebusites, Amorites, Girgashites,
Außerdem stammten von Kanaan ab: die Jebusiter, Amoriter, Girgaschiter,
Sems Söhne hießen Elam, Assur, Arpachschad, Lud und Aram. Arams Söhne waren: Uz, Hul, Geter und Masch.
Arphaxad was the father of Shelah.
Shelah was the father of Eber.
Shelah was the father of Eber.
Arpachschads Sohn hieß Schelach, und Schelach war der Vater von Eber.
Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.
Eber hatte zwei Söhne: Der eine hieß Peleg (»Teilung«), weil die Menschen auf der Erde damals entzweit wurden; der andere hieß Joktan.
Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Joktan war der Vater von Almodad, Schelef, Hazarmawet, Jerach,
Dies ist die Linie von Sem bis Abraham: Sem, Arpachschad, Schelach,
and Abram, later known as Abraham.
Descendants of Abraham
Descendants of Abraham
Abram, der später Abraham genannt wurde.
These are their genealogical records:
The sons of Ishmael were Nebaioth (the oldest), Kedar, Adbeel, Mibsam,
The sons of Ishmael were Nebaioth (the oldest), Kedar, Adbeel, Mibsam,
Und dies sind ihre Nachkommen: Ismaels ältester Sohn hieß Nebajot; die übrigen Söhne waren: Kedar, Adbeel, Mibsam,
The sons of Keturah, Abraham’s concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
Auch mit seiner Nebenfrau Ketura hatte Abraham Söhne: Sie hießen Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach. Jokschan war der Vater von Saba und Dedan,
The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
All these were descendants of Abraham through his concubine Keturah.
Descendants of Isaac
All these were descendants of Abraham through his concubine Keturah.
Descendants of Isaac
Midian der Vater von Efa, Efer, Henoch, Abida und Eldaa.
Abrahams Sohn Isaak hatte zwei Söhne: Esau und Israel.
The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
Esaus Söhne hießen Elifas, Reguël, Jëusch, Jalam und Korach.
Elifas war der Vater von Teman, Omar, Zefo, Gatam, Kenas, Timna und Amalek.
The descendants of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Original Peoples of Edom
Original Peoples of Edom
Reguëls Söhne hießen Nahat, Serach, Schamma und Misa.
The descendants of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
Seïrs Söhne waren Lotan, Schobal, Zibon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
Lotans Söhne hießen Hori und Hemam, seine Schwester hieß Timna.
Schobal war der Vater von Alwan, Manahat, Ebal, Schefi und Onam, Zibon der Vater von Ajja und Ana.
Ana hatte einen Sohn mit Namen Dischon. Dessen Söhne hießen Hemdan, Eschban, Jitran und Keran.
Ezers Söhne waren Bilhan, Saawan und Akan. Dischans Söhne schließlich hießen Uz und Aran.
Noch bevor die Israeliten einen König hatten, regierten im Land Edom nacheinander folgende Könige: König Bela, der Sohn von Beor, in der Stadt Dinhaba;
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.
König Jobab, der Sohn von Serach, aus Bozra;
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.
König Huscham aus dem Gebiet der Temaniter;
When Husham died, Hadad son of Bedad became king in his place and ruled from the city of Avith. He was the one who destroyed the Midianite army in the land of Moab.
König Hadad, der Sohn von Bedad, in der Stadt Awit; sein Heer schlug die Midianiter im Gebiet von Moab;
When Hadad died, Samlah from the city of Masrekah became king in his place.
König Samla aus Masreka;
When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place.
König Schaul aus Rehobot am Fluss;
When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.
König Baal-Hanan, der Sohn von Achbor;
König Hadad in der Stadt Pagu; seine Frau hieß Mehetabel, sie war eine Tochter von Matred und Enkelin von Me-Sahab.
Die Oberhäupter der edomitischen Stämme hießen Timna, Alwa, Jetet,