Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Hoffnung für Alle
Descendants of David
These are the sons of David who were born in Hebron:
The oldest was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel.
The second was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel.
These are the sons of David who were born in Hebron:
The oldest was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel.
The second was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel.
In Hebron wurden König David folgende Söhne geboren: Der älteste hieß Amnon, seine Mutter war Ahinoam aus Jesreel. Danach kam Daniel, seine Mutter war Abigajil aus Karmel.
The third was Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur.
The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith.
The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith.
Absalom war der dritte Sohn, seine Mutter hieß Maacha und war eine Tochter von Talmai, dem König von Geschur. Der vierte Sohn hieß Adonija, und seine Mutter war Haggit.
The fifth was Shephatiah, whose mother was Abital.
The sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David’s wife.
The sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David’s wife.
Der fünfte war Schefatja, seine Mutter hieß Abital. Jitream, der sechste, war der Sohn von Davids Frau Egla.
These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven and a half years.
Then David reigned another thirty-three years in Jerusalem.
Then David reigned another thirty-three years in Jerusalem.
Diese sechs Söhne wurden in Hebron geboren. David regierte dort siebeneinhalb Jahre. Danach regierte er in Jerusalem noch weitere 33 Jahre.
Dort brachte seine Frau Batseba, die Tochter von Eliam, vier Söhne zur Welt: Schammua, Schobab, Nathan und Salomo.
Dann wurden noch neun Söhne geboren: Jibhar, Elischua, Elpelet,
These were the sons of David, not including his sons born to his concubines. Their sister was named Tamar.
Descendants of Solomon
Descendants of Solomon
David hatte eine Tochter namens Tamar. Die Söhne von Davids Nebenfrauen sind hier nicht aufgezählt.
The descendants of Solomon were Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat,
Auf Salomo folgten in direkter Linie: Rehabeam, Abija, Asa, Joschafat,
Josias vier Söhne waren: Johanan, der älteste, Jojakim, Zedekia und Schallum.
Jojakim hatte einen Sohn namens Jojachin und Jojachin wiederum einen Sohn namens Zedekia.
Die Söhne von Jojachin, der nach Babylonien verschleppt wurde, hießen: Schealtiël,
Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
Malkiram, Pedaja, Schenazzar, Jekamja, Hoschama und Nedabja.
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei.
The sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah. (Their sister was Shelomith.)
The sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah. (Their sister was Shelomith.)
Pedajas Söhne hießen Serubbabel und Schimi. Serubbabels Söhne waren Meschullam und Hananja; dazu kamen eine Tochter namens Schelomit
His five other sons were Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah, and Jushab-hesed.
sowie weitere fünf Söhne: Haschuba, Ohel, Berechja, Hasadja und Juschab-Hesed.
The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah. Jeshaiah’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Arnan. Arnan’s son was Obadiah. Obadiah’s son was Shecaniah.
Hananjas Söhne waren Pelatja und Jesaja. Auf Jesaja folgten in direkter Linie Refaja, Arnan, Obadja und Schechanja.
The descendants of Shecaniah were Shemaiah and his sons, Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat — six in all.
Schechanjas Sohn hieß Schemaja. Schemaja hatte sechs Söhne: Hattusch, Jigal, Bariach, Nearja und Schafat.
The sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam — three in all.
Nearja hatte drei Söhne: Eljoënai, Hiskia und Asrikam.