Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Турконяка
Сини Левія: Ґедсон, Каат і Мерарій.
The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
Це — імена синів Ґедсона: Ловеній і Семей.
The children of Amram were Aaron, Moses, and Miriam.
The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Сини Каата: Амврам і Іссаар, Хеврон і Озіїл.
Eleazar was the father of Phinehas.
Phinehas was the father of Abishua.
Phinehas was the father of Abishua.
Сини Мерарія: Моолій і Омусій. Це — роди Левія за їхніми родинними лініями.
Abishua was the father of Bukki.
Bukki was the father of Uzzi.
Bukki was the father of Uzzi.
У Ґедсона, у його сина Ловенія: його син Єет, його син Земма,
Uzzi was the father of Zerahiah.
Zerahiah was the father of Meraioth.
Zerahiah was the father of Meraioth.
його син Йоах, його син Аддій, його син Зара, його син Єтрій.
Meraioth was the father of Amariah.
Amariah was the father of Ahitub.
Amariah was the father of Ahitub.
Сини Каата: його син Амінадав, його син Корей, його син Асір,
Ahitub was the father of Zadok.
Zadok was the father of Ahimaaz.
Zadok was the father of Ahimaaz.
його син Елкана, його син Авіасаф, його син Асір,
Ahimaaz was the father of Azariah.
Azariah was the father of Johanan.
Azariah was the father of Johanan.
його син Таат, його син Уріїл, його син Озія, його син Саул.
Сини Елкани: Амасій і Ахімот,
Azariah was the father of Amariah.
Amariah was the father of Ahitub.
Amariah was the father of Ahitub.
його син Елкана, його син Суфій, його син Наат,
Ahitub was the father of Zadok.
Zadok was the father of Shallum.
Zadok was the father of Shallum.
його син Еліяв, його син Ідаер, його син Елкана.
Shallum was the father of Hilkiah.
Hilkiah was the father of Azariah.
Hilkiah was the father of Azariah.
Сини Самуїла: первенець Саній і Авія.
Azariah was the father of Seraiah.
Seraiah was the father of Jehozadak,
Seraiah was the father of Jehozadak,
Сини Мерарія: Моолій, його син Лівеній, його син Семей, його син Оза,
who went into exile when the LORD sent the people of Judah and Jerusalem into captivity under Nebuchadnezzar.
The Levite Clans
The Levite Clans
його син Сомея, його син Анґія, його син Асея.
Це ті, кого Давид настановив для керування співаками в домі Господа, коли встановили на постійно ковчег,
The descendants of Gershon included Libni and Shimei.
і вони служили перед наметом дому свідчення на гуслах, аж доки Соломон не збудував Господній дім у Єрусалимі, і стали за своїм присудом на своїх службах.
The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
Це ті, які стояли, і їхні сини — із синів Каата: Еман, співак, син Йоіла, сина Самуїла,
The descendants of Merari included Mahli and Mushi.
The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:
The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:
сина Елкани, сина Ідада, сина Еліїла, сина Тія,
The descendants of Gershon included Libni, Jahath, Zimmah,
сина Суфа, сина Елкани, сина Мета, сина Амасії,
The descendants of Kohath included Amminadab, Korah, Assir,
сина Таата, сина Асіра, сина Авіасафа, сина Корея,
Tahath, Uriel, Uzziah, and Shaul.
І його брат — Асаф, який стояв у нього справа. Асаф, син Варахії, сина Самая,
сина Іха, сина Ґедсона, сина Левія.
The descendants of Merari included Mahli, Libni, Shimei, Uzzah,
А сини Мерари, їхнього брата, були зліва. Етан, син Кісея, сина Авдія, сина Малоха,
The Temple Musicians
David assigned the following men to lead the music at the house of the LORD after the Ark was placed there.
сина Амасея, сина Ванія, сина Семмира,
сина Моолія, сина Мусія, сина Мерари, сина Левія.
These are the men who served, along with their sons:
Heman the musician was from the clan of Kohath. His genealogy was traced back through Joel, Samuel,
Heman the musician was from the clan of Kohath. His genealogy was traced back through Joel, Samuel,
Їхні брати за їхніми родинами по батьківській лінії — левіти, дані на всяке діло служіння намету Божого дому.
Elkanah, Jeroham, Eliel, Toah,
Аарон та його сини кадили ладаном на жертовнику всепалень і на жертовнику для кадіння в усіх справах Святого святих, і щоб надолужити за Ізраїль в усьому, що заповів Мойсей, Божий раб.
Zuph, Elkanah, Mahath, Amasai,
Це — сини Аарона: його син Елеазар, його син Фінеес, його син Авісуй,
А це їхні поселення в їхніх селах, в їхніх околицях: синам Аарона, родинним лініям Каата, оскільки їм так випав жереб,
Ethan, Zimmah, Shimei,
Синам Аарона дали міста-сховища: Хеврон, Ловну та її околиці, Селну та її околиці, Естамо та його околиці,
Heman’s second assistant was Ethan from the clan of Merari. Ethan’s genealogy was traced back through Kishi, Abdi, Malluch,
Асу та її околиці, Атту та її околиці, Васамус та його околиці,
Hashabiah, Amaziah, Hilkiah,
з племені Веніаміна — Ґавею та її околиці, Ґалемет та його околиці, Анхох та його околиці. Усіх їхніх міст — тринадцять міст, — за їхніми родинними лініями.
Amzi, Bani, Shemer,
А синам Каата, які залишилися з родів по батьківській лінії із племені, з половини племені Манасії, жеребом дали десять міст.
Mahli, Mushi, Merari, and Levi.
І синам Ґедсона за їхніми родами по батьківській лінії з племені Іссахара, з племені Асира, з племені Нефталима, з племені Манасії у Васані дали тринадцять міст.
Their fellow Levites were appointed to various other tasks in the Tabernacle, the house of God.
І синам Мерари за їхніми родами по батьківській лінії з племені Рувима, з племені Ґада, з племені Завулона жеребом дали дванадцять міст.
Aaron’s Descendants
Only Aaron and his descendants served as priests. They presented the offerings on the altar of burnt offering and the altar of incense, and they performed all the other duties related to the Most Holy Place. They made atonement for Israel by doing everything that Moses, the servant of God, had commanded them.
Сини Ізраїля дали левітам міста та їхні околиці.
The descendants of Aaron were Eleazar, Phinehas, Abishua,
І ці міста, які назвали по імені, дали в спадок з племені синів Юди і з племені синів Симеона.
Bukki, Uzzi, Zerahiah,
І деяким з родів по батьківській лінії синів Каата були міста їхнього володіння з племені Єфрема.
Meraioth, Amariah, Ahitub,
І дали йому міста-сховища: Сихем та його околиці на горі Єфрема, Ґазер та його околиці,
Territory for the Levites
This is a record of the towns and territory assigned by means of sacred lots to the descendants of Aaron, who were from the clan of Kohath.
Еґлам та його околиці, Ґетреммон та його околиці,
This territory included Hebron and its surrounding pasturelands in Judah,
і з половини племені Манасії — Анар та його околиці, Євлаам та його околиці за родами по батьківській лінії синам Каата, які залишилися.
but the fields and outlying areas belonging to the city were given to Caleb son of Jephunneh.
Синам Ґедсона з родів по батьківській лінії половини племені Манасії — Ґолан з Васана та його околиці, Асирот та його околиці;
з племені Іссахара — Кедес та його околиці, Девері та його околиці,
з племені Асира — Масал та його околиці, Аваран та його околиці,
Ікак та його околиці, Роов та його околиці;
The remaining descendants of Kohath received ten towns from the territory of the half-tribe of Manasseh by means of sacred lots.
з племені Нефталима — Кедес в Галилеї та його околиці, Хамот та його околиці, і Каріятем та його околиці.
The descendants of Gershon received by sacred lots thirteen towns from the territories of Issachar, Asher, Naphtali, and from the Bashan area of Manasseh, east of the Jordan.
Решті синів Мерари дали з племені Завулона — Реммон та його околиці й Таххію та її околиці,
The descendants of Merari received by sacred lots twelve towns from the territories of Reuben, Gad, and Zebulun.
а з другого боку Йордану — Єрихон на заході Йордану. З племені Рувима — Восор у пустелі та його околиці, Ясу та її околиці,
So the people of Israel assigned all these towns and pasturelands to the Levites.
Кадимот та його околиці, Мофаат та його околиці.
The towns in the territories of Judah, Simeon, and Benjamin, mentioned above, were assigned to them by means of sacred lots.
З племені Ґада — Рамот ґалаадський та його околиці, Маанем та його околиці,