Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Chronicles 2) | (2 Chronicles 4) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • Solomon Builds the Temple

    So Solomon began to build the Temple of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to David, his father. The Temple was built on the threshing floor of Araunaha the Jebusite, the site that David had selected.
  • Соломон начал строить храм Господа в Иерусалиме, на горе Мория. Гора Мория — место, где Господь пришёл к Давиду, отцу Соломона. Соломон строил храм на месте, которое подготовил Давид. Это место было на гумне, принадлежащем Орне Иевесеянину.
  • The construction began in midspring,b during the fourth year of Solomon’s reign.
  • Соломон начал работу во второй месяц четвёртого года своего царствования в Израиле.
  • These are the dimensions Solomon used for the foundation of the Temple of God (using the old standard of measurement).c It was 90 feet long and 30 feet wide.d
  • Вот измерения, которые Соломон использовал при строительстве основания храма Божьего. Основание было длиной в шестьдесят локтей и шириной в двадцать локтей. Соломон пользовался старыми мерами, измеряя храм.
  • The entry room at the front of the Temple was 30 feete wide, running across the entire width of the Temple, and 30 feetf high. He overlaid the inside with pure gold.
  • Веранда перед храмом была длиной в двадцать локтей и высотой в двадцать локтей. Внутреннюю часть веранды Соломон выложил чистым золотом.
  • He paneled the main room of the Temple with cypress wood, overlaid it with fine gold, and decorated it with carvings of palm trees and chains.
  • Стены самой большой комнаты Соломон облицевал панелями из кипарисового дерева. Кипарисовые панели он выложил чистым золотом, на котором выгравировал пальмовые деревья и цепочки.
  • He decorated the walls of the Temple with beautiful jewels and with gold from the land of Parvaim.
  • Для красоты Соломон обложил храм драгоценными камнями. Золото, которое использовал Соломон, было Парваимским.
  • He overlaid the beams, thresholds, walls, and doors throughout the Temple with gold, and he carved figures of cherubim on the walls.
  • Внутреннюю часть храма Соломон выложил золотом. Он покрыл золотом потолочные балки, пороги, стены, двери и херувимов на стенах.
  • He made the Most Holy Place 30 feet wide, corresponding to the width of the Temple, and 30 feet deep. He overlaid its interior with 23 tonsg of fine gold.
  • Затем Соломон построил Святое Святых. Святое Святых было длиной в двадцать локтей и шириной в двадцать локтей. Комната была такой же ширины, как и храм. Стены Святого Святых Соломон выложил чистым золотом, весившим около шестисот талантов.
  • The gold nails that were used weighed 20 ouncesh each. He also overlaid the walls of the upper rooms with gold.
  • Золотые гвозди весили по пятьдесят сиклей. Верхние комнаты Соломон также выложил золотом.
  • He made two figures shaped like cherubim, overlaid them with gold, and placed them in the Most Holy Place.
  • Он сделал двух херувимов, чтобы поставить их в Святое-Святых. Рабочие покрыли херувимов золотом.
  • The total wingspan of the two cherubim standing side by side was 30 feet. One wing of the first figure was 7 1/2 feeti long, and it touched the Temple wall. The other wing, also 7 1/2 feet long, touched one of the wings of the second figure.
  • Каждое крыло херувима было длиной в пять локтей. Общая же длина крыльев херувимов была двадцать локтей. Одно крыло первого херувима касалось стены с одной стороны комнаты, а другое крыло касалось крыла второго херувима.
  • In the same way, the second figure had one wing 7 1/2 feet long that touched the opposite wall. The other wing, also 7 1/2 feet long, touched the wing of the first figure.
  • Другое же крыло второго херувима касалось противоположной стены комнаты.
  • So the wingspan of the two cherubim side by side was 30 feet. They stood on their feet and faced out toward the main room of the Temple.
  • Крылья херувимов были распростёрты на двадцать локтей. Херувимы стояли лицом к святому месту.
  • Across the entrance of the Most Holy Place he hung a curtain made of fine linen, decorated with blue, purple, and scarlet thread and embroidered with figures of cherubim.
  • Соломон сделал завесу, используя синие, пурпурные и красные ткани и дорогую льняную ткань. На завесе Соломон изобразил херувимов.
  • For the front of the Temple, he made two pillars that were 27 feetj tall, each topped by a capital extending upward another 7 1/2 feet.
  • Соломон поставил две колонны перед храмом. Они были высотой в тридцать пять локтей. Верхняя часть каждой колонны была длиной в пять локтей.
  • He made a network of interwoven chainsk and used them to decorate the tops of the pillars. He also made 100 decorative pomegranates and attached them to the chains.
  • Соломон сделал цепи, как ожерелье, и положил их на верху колонн. Соломон также сделал сто плодов гранатового дерева и положил их на цепи.
  • Then he set up the two pillars at the entrance of the Temple, one to the south of the entrance and the other to the north. He named the one on the south Jakin, and the one on the north Boaz.l
  • Затем Соломон поставил колонны перед храмом. Одна колонна стояла с правой стороны, а другая с левой стороны. Колонну, которая стояла с правой стороны, Соломон назвал "Иахин". А колонну с левой стороны Соломон назвал "Воаз".

  • ← (2 Chronicles 2) | (2 Chronicles 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025