Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 13) | (Job 15) →

New Living Translation

New International Version

  • “How frail is humanity!
    How short is life, how full of trouble!
  • “Mortals, born of woman,
    are of few days and full of trouble.
  • We blossom like a flower and then wither.
    Like a passing shadow, we quickly disappear.
  • They spring up like flowers and wither away;
    like fleeting shadows, they do not endure.
  • Must you keep an eye on such a frail creature
    and demand an accounting from me?
  • Do you fix your eye on them?
    Will you bring thema before you for judgment?
  • Who can bring purity out of an impure person?
    No one!
  • Who can bring what is pure from the impure?
    No one!
  • You have decided the length of our lives.
    You know how many months we will live,
    and we are not given a minute longer.
  • A person’s days are determined;
    you have decreed the number of his months
    and have set limits he cannot exceed.
  • So leave us alone and let us rest!
    We are like hired hands, so let us finish our work in peace.
  • So look away from him and let him alone,
    till he has put in his time like a hired laborer.
  • “Even a tree has more hope!
    If it is cut down, it will sprout again
    and grow new branches.
  • “At least there is hope for a tree:
    If it is cut down, it will sprout again,
    and its new shoots will not fail.
  • Though its roots have grown old in the earth
    and its stump decays,
  • Its roots may grow old in the ground
    and its stump die in the soil,
  • at the scent of water it will bud
    and sprout again like a new seedling.
  • yet at the scent of water it will bud
    and put forth shoots like a plant.
  • “But when people die, their strength is gone.
    They breathe their last, and then where are they?
  • But a man dies and is laid low;
    he breathes his last and is no more.
  • As water evaporates from a lake
    and a river disappears in drought,
  • As the water of a lake dries up
    or a riverbed becomes parched and dry,
  • people are laid to rest and do not rise again.
    Until the heavens are no more, they will not wake up
    nor be roused from their sleep.
  • so he lies down and does not rise;
    till the heavens are no more, people will not awake
    or be roused from their sleep.
  • “I wish you would hide me in the gravea
    and forget me there until your anger has passed.
    But mark your calendar to think of me again!
  • “If only you would hide me in the grave
    and conceal me till your anger has passed!
    If only you would set me a time
    and then remember me!
  • Can the dead live again?
    If so, this would give me hope through all my years of struggle,
    and I would eagerly await the release of death.
  • If someone dies, will they live again?
    All the days of my hard service
    I will wait for my renewalb to come.
  • You would call and I would answer,
    and you would yearn for me, your handiwork.
  • You will call and I will answer you;
    you will long for the creature your hands have made.
  • For then you would guard my steps,
    instead of watching for my sins.
  • Surely then you will count my steps
    but not keep track of my sin.
  • My sins would be sealed in a pouch,
    and you would cover my guilt.
  • My offenses will be sealed up in a bag;
    you will cover over my sin.
  • “But instead, as mountains fall and crumble
    and as rocks fall from a cliff,
  • “But as a mountain erodes and crumbles
    and as a rock is moved from its place,
  • as water wears away the stones
    and floods wash away the soil,
    so you destroy people’s hope.
  • as water wears away stones
    and torrents wash away the soil,
    so you destroy a person’s hope.
  • You always overpower them, and they pass from the scene.
    You disfigure them in death and send them away.
  • You overpower them once for all, and they are gone;
    you change their countenance and send them away.
  • They never know if their children grow up in honor
    or sink to insignificance.
  • If their children are honored, they do not know it;
    if their offspring are brought low, they do not see it.
  • They suffer painfully;
    their life is full of trouble.”
  • They feel but the pain of their own bodies
    and mourn only for themselves.”

  • ← (Job 13) | (Job 15) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025