Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New International Version
“I have heard all this before.
What miserable comforters you are!
What miserable comforters you are!
“I have heard many things like these;
you are miserable comforters, all of you!
you are miserable comforters, all of you!
Won’t you ever stop blowing hot air?
What makes you keep on talking?
What makes you keep on talking?
Will your long-winded speeches never end?
What ails you that you keep on arguing?
What ails you that you keep on arguing?
I could say the same things if you were in my place.
I could spout off criticism and shake my head at you.
I could spout off criticism and shake my head at you.
I also could speak like you,
if you were in my place;
I could make fine speeches against you
and shake my head at you.
if you were in my place;
I could make fine speeches against you
and shake my head at you.
But if it were me, I would encourage you.
I would try to take away your grief.
I would try to take away your grief.
But my mouth would encourage you;
comfort from my lips would bring you relief.
comfort from my lips would bring you relief.
Instead, I suffer if I defend myself,
and I suffer no less if I refuse to speak.
and I suffer no less if I refuse to speak.
“Yet if I speak, my pain is not relieved;
and if I refrain, it does not go away.
and if I refrain, it does not go away.
“O God, you have ground me down
and devastated my family.
and devastated my family.
Surely, God, you have worn me out;
you have devastated my entire household.
you have devastated my entire household.
As if to prove I have sinned, you’ve reduced me to skin and bones.
My gaunt flesh testifies against me.
My gaunt flesh testifies against me.
You have shriveled me up — and it has become a witness;
my gauntness rises up and testifies against me.
my gauntness rises up and testifies against me.
God hates me and angrily tears me apart.
He snaps his teeth at me
and pierces me with his eyes.
He snaps his teeth at me
and pierces me with his eyes.
God assails me and tears me in his anger
and gnashes his teeth at me;
my opponent fastens on me his piercing eyes.
and gnashes his teeth at me;
my opponent fastens on me his piercing eyes.
People jeer and laugh at me.
They slap my cheek in contempt.
A mob gathers against me.
They slap my cheek in contempt.
A mob gathers against me.
People open their mouths to jeer at me;
they strike my cheek in scorn
and unite together against me.
they strike my cheek in scorn
and unite together against me.
God has handed me over to sinners.
He has tossed me into the hands of the wicked.
He has tossed me into the hands of the wicked.
God has turned me over to the ungodly
and thrown me into the clutches of the wicked.
and thrown me into the clutches of the wicked.
“I was living quietly until he shattered me.
He took me by the neck and broke me in pieces.
Then he set me up as his target,
He took me by the neck and broke me in pieces.
Then he set me up as his target,
All was well with me, but he shattered me;
he seized me by the neck and crushed me.
He has made me his target;
he seized me by the neck and crushed me.
He has made me his target;
his archers surround me.
Without pity, he pierces my kidneys
and spills my gall on the ground.
Without pity, he pierces my kidneys
and spills my gall on the ground.
Again and again he smashes against me,
charging at me like a warrior.
charging at me like a warrior.
Again and again he bursts upon me;
he rushes at me like a warrior.
he rushes at me like a warrior.
I wear burlap to show my grief.
My pride lies in the dust.
My pride lies in the dust.
“I have sewed sackcloth over my skin
and buried my brow in the dust.
and buried my brow in the dust.
My eyes are red with weeping;
dark shadows circle my eyes.
dark shadows circle my eyes.
My face is red with weeping,
dark shadows ring my eyes;
dark shadows ring my eyes;
Yet I have done no wrong,
and my prayer is pure.
and my prayer is pure.
yet my hands have been free of violence
and my prayer is pure.
and my prayer is pure.
“O earth, do not conceal my blood.
Let it cry out on my behalf.
Let it cry out on my behalf.
“Earth, do not cover my blood;
may my cry never be laid to rest!
may my cry never be laid to rest!
Even now my witness is in heaven.
My advocate is there on high.
My advocate is there on high.
Even now my witness is in heaven;
my advocate is on high.
my advocate is on high.
My friends scorn me,
but I pour out my tears to God.
but I pour out my tears to God.
I need someone to mediate between God and me,
as a person mediates between friends.
as a person mediates between friends.
on behalf of a man he pleads with God
as one pleads for a friend.
as one pleads for a friend.