Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 18:15
-
New Living Translation
The homes of the wicked will burn down;
burning sulfur rains on their houses.
-
(en) King James Bible ·
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. -
(en) New King James Version ·
They dwell in his tent who are none of his;
Brimstone is scattered on his dwelling. -
(en) English Standard Version ·
In his tent dwells that which is none of his;
sulfur is scattered over his habitation. -
(en) New American Standard Bible ·
“There dwells in his tent nothing of his;
Brimstone is scattered on his habitation. -
(en) Darby Bible Translation ·
They who are none of his shall dwell in his tent; brimstone shall be showered upon his habitation: -
(ru) Синодальный перевод ·
Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти можеш жити в його наметі, що не його вже,
і посипають сіркою його домівку. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Осядуть в наметї його (чужі), бо стане він уже не його; домівку його посиплють сїркою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він перебуває в наметі своє́му, який не його, на мешка́ння його буде ки́нена сірка. -
(ru) Новый русский перевод ·
В шатре его поселится пламя;
горящая сера изольется на его жилище. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай поселиться в його ночі в його шатрі, нехай буде посіяна сіркою його краса. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бродяга будет жить в доме его, когда люди покроют землю его серой.