Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
English Standard Version
Job’s Sixth Speech: A Response to Bildad
Then Job spoke again:
Then Job spoke again:
Job Replies: My Redeemer Lives
Then Job answered and said:
Then Job answered and said:
“How long will you torture me?
How long will you try to crush me with your words?
How long will you try to crush me with your words?
“How long will you torment me
and break me in pieces with words?
and break me in pieces with words?
You have already insulted me ten times.
You should be ashamed of treating me so badly.
You should be ashamed of treating me so badly.
These ten times you have cast reproach upon me;
are you not ashamed to wrong me?
are you not ashamed to wrong me?
Even if I have sinned,
that is my concern, not yours.
that is my concern, not yours.
And even if it be true that I have erred,
my error remains with myself.
my error remains with myself.
You think you’re better than I am,
using my humiliation as evidence of my sin.
using my humiliation as evidence of my sin.
If indeed you magnify yourselves against me
and make my disgrace an argument against me,
and make my disgrace an argument against me,
know then that God has put me in the wrong
and closed his net about me.
and closed his net about me.
“I cry out, ‘Help!’ but no one answers me.
I protest, but there is no justice.
I protest, but there is no justice.
Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not answered;
I call for help, but there is no justice.
I call for help, but there is no justice.
God has blocked my way so I cannot move.
He has plunged my path into darkness.
He has plunged my path into darkness.
He has walled up my way, so that I cannot pass,
and he has set darkness upon my paths.
and he has set darkness upon my paths.
He has stripped me of my honor
and removed the crown from my head.
and removed the crown from my head.
He has stripped from me my glory
and taken the crown from my head.
and taken the crown from my head.
He has demolished me on every side, and I am finished.
He has uprooted my hope like a fallen tree.
He has uprooted my hope like a fallen tree.
He breaks me down on every side, and I am gone,
and my hope has he pulled up like a tree.
and my hope has he pulled up like a tree.
His fury burns against me;
he counts me as an enemy.
he counts me as an enemy.
He has kindled his wrath against me
and counts me as his adversary.
and counts me as his adversary.
His troops advance.
They build up roads to attack me.
They camp all around my tent.
They build up roads to attack me.
They camp all around my tent.
“My relatives stay far away,
and my friends have turned against me.
and my friends have turned against me.
“He has put my brothers far from me,
and those who knew me are wholly estranged from me.
and those who knew me are wholly estranged from me.
My family is gone,
and my close friends have forgotten me.
and my close friends have forgotten me.
My relatives have failed me,
my close friends have forgotten me.
my close friends have forgotten me.
My servants and maids consider me a stranger.
I am like a foreigner to them.
I am like a foreigner to them.
The guests in my house and my maidservants count me as a stranger;
I have become a foreigner in their eyes.
I have become a foreigner in their eyes.
When I call my servant, he doesn’t come;
I have to plead with him!
I have to plead with him!
I call to my servant, but he gives me no answer;
I must plead with him with my mouth for mercy.
I must plead with him with my mouth for mercy.
My breath is repulsive to my wife.
I am rejected by my own family.
I am rejected by my own family.
My breath is strange to my wife,
and I am a stench to the children of my own mother.
and I am a stench to the children of my own mother.
Even young children despise me.
When I stand to speak, they turn their backs on me.
When I stand to speak, they turn their backs on me.
Even young children despise me;
when I rise they talk against me.
when I rise they talk against me.
My close friends detest me.
Those I loved have turned against me.
Those I loved have turned against me.
All my intimate friends abhor me,
and those whom I loved have turned against me.
and those whom I loved have turned against me.
I have been reduced to skin and bones
and have escaped death by the skin of my teeth.
and have escaped death by the skin of my teeth.
My bones stick to my skin and to my flesh,
and I have escaped by the skin of my teeth.
and I have escaped by the skin of my teeth.
“Have mercy on me, my friends, have mercy,
for the hand of God has struck me.
for the hand of God has struck me.
Have mercy on me, have mercy on me, O you my friends,
for the hand of God has touched me!
for the hand of God has touched me!
Must you also persecute me, like God does?
Haven’t you chewed me up enough?
Haven’t you chewed me up enough?
Why do you, like God, pursue me?
Why are you not satisfied with my flesh?
Why are you not satisfied with my flesh?
“Oh, that my words could be recorded.
Oh, that they could be inscribed on a monument,
Oh, that they could be inscribed on a monument,
“Oh that my words were written!
Oh that they were inscribed in a book!
Oh that they were inscribed in a book!
carved with an iron chisel and filled with lead,
engraved forever in the rock.
engraved forever in the rock.
Oh that with an iron pen and lead
they were engraved in the rock forever!
they were engraved in the rock forever!
“But as for me, I know that my Redeemer lives,
and he will stand upon the earth at last.
and he will stand upon the earth at last.
I will see him for myself.
Yes, I will see him with my own eyes.
I am overwhelmed at the thought!
Yes, I will see him with my own eyes.
I am overwhelmed at the thought!
whom I shall see for myself,
and my eyes shall behold, and not another.
My heart faints within me!
and my eyes shall behold, and not another.
My heart faints within me!
“How dare you go on persecuting me,
saying, ‘It’s his own fault’?
saying, ‘It’s his own fault’?