Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
English Standard Version
Zophar’s Second Response to Job
Then Zophar the Naamathite replied:
Then Zophar the Naamathite replied:
Zophar Speaks: The Wicked Will Suffer
Then Zophar the Naamathite answered and said:
Then Zophar the Naamathite answered and said:
“I must reply
because I am greatly disturbed.
because I am greatly disturbed.
“Therefore my thoughts answer me,
because of my haste within me.
because of my haste within me.
I’ve had to endure your insults,
but now my spirit prompts me to reply.
but now my spirit prompts me to reply.
I hear censure that insults me,
and out of my understanding a spirit answers me.
and out of my understanding a spirit answers me.
“Don’t you realize that from the beginning of time,
ever since people were first placed on the earth,
ever since people were first placed on the earth,
Do you not know this from of old,
since man was placed on earth,
since man was placed on earth,
the triumph of the wicked has been short lived
and the joy of the godless has been only temporary?
and the joy of the godless has been only temporary?
that the exulting of the wicked is short,
and the joy of the godless but for a moment?
and the joy of the godless but for a moment?
Though the pride of the godless reaches to the heavens
and their heads touch the clouds,
and their heads touch the clouds,
Though his height mount up to the heavens,
and his head reach to the clouds,
and his head reach to the clouds,
yet they will vanish forever,
thrown away like their own dung.
Those who knew them will ask,
‘Where are they?’
thrown away like their own dung.
Those who knew them will ask,
‘Where are they?’
he will perish forever like his own dung;
those who have seen him will say, ‘Where is he?’
those who have seen him will say, ‘Where is he?’
They will fade like a dream and not be found.
They will vanish like a vision in the night.
They will vanish like a vision in the night.
He will fly away like a dream and not be found;
he will be chased away like a vision of the night.
he will be chased away like a vision of the night.
Those who once saw them will see them no more.
Their families will never see them again.
Their families will never see them again.
The eye that saw him will see him no more,
nor will his place any more behold him.
nor will his place any more behold him.
Their children will beg from the poor,
for they must give back their stolen riches.
for they must give back their stolen riches.
His children will seek the favor of the poor,
and his hands will give back his wealth.
and his hands will give back his wealth.
Though they are young,
their bones will lie in the dust.
their bones will lie in the dust.
His bones are full of his youthful vigor,
but it will lie down with him in the dust.
but it will lie down with him in the dust.
“They enjoyed the sweet taste of wickedness,
letting it melt under their tongue.
letting it melt under their tongue.
“Though evil is sweet in his mouth,
though he hides it under his tongue,
though he hides it under his tongue,
They savored it,
holding it long in their mouths.
holding it long in their mouths.
though he is loath to let it go
and holds it in his mouth,
and holds it in his mouth,
But suddenly the food in their bellies turns sour,
a poisonous venom in their stomach.
a poisonous venom in their stomach.
yet his food is turned in his stomach;
it is the venom of cobras within him.
it is the venom of cobras within him.
They will vomit the wealth they swallowed.
God won’t let them keep it down.
God won’t let them keep it down.
He swallows down riches and vomits them up again;
God casts them out of his belly.
God casts them out of his belly.
They will suck the poison of cobras.
The viper will kill them.
The viper will kill them.
He will suck the poison of cobras;
the tongue of a viper will kill him.
the tongue of a viper will kill him.
They will never again enjoy streams of olive oil
or rivers of milk and honey.
or rivers of milk and honey.
He will not look upon the rivers,
the streams flowing with honey and curds.
the streams flowing with honey and curds.
They will give back everything they worked for.
Their wealth will bring them no joy.
Their wealth will bring them no joy.
He will give back the fruit of his toil
and will not swallow it down;
from the profit of his trading
he will get no enjoyment.
and will not swallow it down;
from the profit of his trading
he will get no enjoyment.
For they oppressed the poor and left them destitute.
They foreclosed on their homes.
They foreclosed on their homes.
For he has crushed and abandoned the poor;
he has seized a house that he did not build.
he has seized a house that he did not build.
They were always greedy and never satisfied.
Nothing remains of all the things they dreamed about.
Nothing remains of all the things they dreamed about.
“Because he knew no contentment in his belly,
he will not let anything in which he delights escape him.
he will not let anything in which he delights escape him.
Nothing is left after they finish gorging themselves.
Therefore, their prosperity will not endure.
Therefore, their prosperity will not endure.
There was nothing left after he had eaten;
therefore his prosperity will not endure.
therefore his prosperity will not endure.
“In the midst of plenty, they will run into trouble
and be overcome by misery.
and be overcome by misery.
In the fullness of his sufficiency he will be in distress;
the hand of everyone in misery will come against him.
the hand of everyone in misery will come against him.
May God give them a bellyful of trouble.
May God rain down his anger upon them.
May God rain down his anger upon them.
When they try to escape an iron weapon,
a bronze-tipped arrow will pierce them.
a bronze-tipped arrow will pierce them.
He will flee from an iron weapon;
a bronze arrow will strike him through.
a bronze arrow will strike him through.
It is drawn forth and comes out of his body;
the glittering point comes out of his gallbladder;
terrors come upon him.
the glittering point comes out of his gallbladder;
terrors come upon him.
Their treasures will be thrown into deepest darkness.
A wildfire will devour their goods,
consuming all they have left.
A wildfire will devour their goods,
consuming all they have left.
Utter darkness is laid up for his treasures;
a fire not fanned will devour him;
what is left in his tent will be consumed.
a fire not fanned will devour him;
what is left in his tent will be consumed.
The heavens will reveal their guilt,
and the earth will testify against them.
and the earth will testify against them.
The heavens will reveal his iniquity,
and the earth will rise up against him.
and the earth will rise up against him.
A flood will sweep away their house.
God’s anger will descend on them in torrents.
God’s anger will descend on them in torrents.