Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 22) | (Job 24) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • Job’s Eighth Speech: A Response to Eliphaz

    Then Job spoke again:
  • Підхопивши, Йов промовив:
  • “My complaint today is still a bitter one,
    and I try hard not to groan aloud.
  • Так, я знаю, що недосяжним є моє звинувачення, і Його рука тяжкою стала на моєму стогнанні.
  • If only I knew where to find God,
    I would go to his court.
  • Тож хто взнає, що я знайду Його і прийду до кінця справи?
  • I would lay out my case
    and present my arguments.
  • Скажу свій суд, а мої уста наповню обвинуваченням.
  • Then I would listen to his reply
    and understand what he says to me.
  • Якби я знав слова, які Він мені скаже, коли б я збагнув, що Він мені сповістить!
  • Would he use his great power to argue with me?
    No, he would give me a fair hearing.
  • Навіть якщо з великою силою прийде на мене, то й тоді з погрозами не нападе на мене.
  • Honest people can reason with him,
    so I would be forever acquitted by my judge.
  • Адже в Нього правда і звинувачення, нехай же доведе мій суд до кінця!
  • I go east, but he is not there.
    I go west, but I cannot find him.
  • Бо піду до попереднього, і мене більше немає. Але про те, що в кінці, що знаю?
  • I do not see him in the north, for he is hidden.
    I look to the south, but he is concealed.
  • Як зліва Він щось зробить, і не взнаю. Обійме правицею, і не побачу.
  • “But he knows where I am going.
    And when he tests me, I will come out as pure as gold.
  • Адже Він вже знає мою дорогу, Він же мене випробував, наче золото.
  • For I have stayed on God’s paths;
    I have followed his ways and not turned aside.
  • Тож я піду у Його заповідях, бо я зберіг Його дороги, і не зверну.
  • I have not departed from his commands,
    but have treasured his words more than daily food.
  • І не переступлю Його заповідей, і в моєму нутрі я заховав Його слова.
  • But once he has made his decision, who can change his mind?
    Whatever he wants to do, he does.
  • Якщо ж і Він так судив, то хто чинитиме опір Йому? Адже те, що Він забажав, Він і вчинив!
  • So he will do to me whatever he has planned.
    He controls my destiny.
  • No wonder I am so terrified in his presence.
    When I think of it, terror grips me.
  • 14 Через це я до Нього поспішив, а бувши настановленим, я подумав про Нього. 15 За це потурбуюся в Його присутності. Пізнаю і боятимуся Його.
  • God has made me sick at heart;
    the Almighty has terrified me.
  • Господь же зм’якшив моє серце, і Вседержитель завдав мені турбот.
  • Darkness is all around me;
    thick, impenetrable darkness is everywhere.
  • Адже я не знав, що на мене найде темрява, та темрява мене покрила перед моїм обличчям.

  • ← (Job 22) | (Job 24) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025