Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 9) | (Psalms 11) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • O LORD, why do you stand so far away?
    Why do you hide when I am in trouble?
  • На закінчення. Псалом Давида. Я на Господа покладаю надію. Як же ви можете казати моїй душі: Втікай у гори, як той горобець?
  • The wicked arrogantly hunt down the poor.
    Let them be caught in the evil they plan for others.
  • Ось грішники натягнули тятиву лука, приготовили в сагайдаку стріли, щоб у темряві перестріляти довірливих серцем.
  • For they brag about their evil desires;
    they praise the greedy and curse the LORD.
  • Адже вони зруйнували те, що Ти впорядкував. А що зробив праведний?
  • The wicked are too proud to seek God.
    They seem to think that God is dead.
  • Господь у Своєму святому храмі, Господь — Його престол на небі. Його очі споглядають на бідного, Його повіки стежать за людськими синами.
  • Yet they succeed in everything they do.
    They do not see your punishment awaiting them.
    They sneer at all their enemies.
  • Господь досліджує праведного і безбожника, а той, хто любить неправедність, ненавидить свою душу.
  • They think, “Nothing bad will ever happen to us!
    We will be free of trouble forever!”
  • Він, наче дощ, пошле пастки грішникам; вогонь, сірка та нищівний вітер — це частка їхньої долі.
  • Their mouths are full of cursing, lies, and threats.a
    Trouble and evil are on the tips of their tongues.
  • Бо праведний Господь, Він полюбив праведність, і Його обличчя споглядає праведність.

  • ← (Psalms 9) | (Psalms 11) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025