Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

New Living Translation

Синодальный перевод

  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    I lift my eyes to you,
    O God, enthroned in heaven.
  • Песнь восхождения. Давида. Если бы не Господь был с нами, — да скажет Израиль, —
  • We keep looking to the LORD our God for his mercy,
    just as servants keep their eyes on their master,
    as a slave girl watches her mistress for the slightest signal.
  • если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
  • Have mercy on us, LORD, have mercy,
    for we have had our fill of contempt.
  • то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
  • We have had more than our fill of the scoffing of the proud
    and the contempt of the arrogant.
  • воды потопили бы нас, поток прошёл бы над душою нашею;

  • ← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025