Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 124) | (Psalms 126) →

New Living Translation

Переклад Огієнка

  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    Those who trust in the LORD are as secure as Mount Zion;
    they will not be defeated but will endure forever.
  • Пісня проча́н. Як вертався Госпо́дь із поло́ном Сіону, то були́ ми немо́в би у сні.
  • Just as the mountains surround Jerusalem,
    so the LORD surrounds his people, both now and forever.
  • Наші у́ста тоді були́ повні весе́лощів, а язик наш — співа́ння! Казали тоді між наро́дами: Велике вчини́в Господь з ними!“
  • The wicked will not rule the land of the godly,
    for then the godly might be tempted to do wrong.
  • Велике вчини́в Господь з нами, — були ра́дісні ми!
  • O LORD, do good to those who are good,
    whose hearts are in tune with you.
  • Вернися ж із нашим поло́ном, о Господи, немо́в ті джере́ла, на пі́вдень!
  • But banish those who turn to crooked ways, O LORD.
    Take them away with those who do evil.
    May Israel have peace!
  • Хто сіє з слізьми́, зо спі́вом той жне:

  • ← (Psalms 124) | (Psalms 126) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025