Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Lutherbibel
A psalm of David.
O LORD, I am calling to you. Please hurry!
Listen when I cry to you for help!
O LORD, I am calling to you. Please hurry!
Listen when I cry to you for help!
Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.
Accept my prayer as incense offered to you,
and my upraised hands as an evening offering.
and my upraised hands as an evening offering.
Mein Gebet müsse vor dir taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.
Take control of what I say, O LORD,
and guard my lips.
and guard my lips.
HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen.
Don’t let me drift toward evil
or take part in acts of wickedness.
Don’t let me share in the delicacies
of those who do wrong.
or take part in acts of wickedness.
Don’t let me share in the delicacies
of those who do wrong.
Neige mein Herz nicht auf etwas Böses, ein gottlos Wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.
Let the godly strike me!
It will be a kindness!
If they correct me, it is soothing medicine.
Don’t let me refuse it.
But I pray constantly
against the wicked and their deeds.
It will be a kindness!
If they correct me, it is soothing medicine.
Don’t let me refuse it.
But I pray constantly
against the wicked and their deeds.
Der Gerechte schlage mich freundlich und strafe mich; das wird mir so wohl tun wie Balsam auf meinem Haupt; denn ich bete stets, daß sie mir nicht Schaden tun.
When their leaders are thrown down from a cliff,
the wicked will listen to my words and find them true.
the wicked will listen to my words and find them true.
Ihre Führer müssen gestürzt werden über einen Fels; so wird man dann meine Rede hören, daß sie lieblich sei.
Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Hölle, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt.
I look to you for help, O Sovereign LORD.
You are my refuge; don’t let them kill me.
You are my refuge; don’t let them kill me.
Denn auf dich, HERR HERR, sehen meine Augen; ich traue auf dich, verstoße meine Seele nicht.
Keep me from the traps they have set for me,
from the snares of those who do wrong.
from the snares of those who do wrong.
Bewahre mich vor dem Stricke, den sie mir gelegt haben, und vor der Falle der Übeltäter.