Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 146) | (Psalms 148) →

New Living Bible Translation

Hoffnung für Alle

  • Praise the LORD!
    How good to sing praises to our God!
    How delightful and how fitting!
  • Halleluja — lobt den HERRN! Es ist gut, unserem Gott Loblieder zu singen; ja, es macht Freude, ihn mit unserer Musik zu preisen.
  • The LORD is rebuilding Jerusalem
    and bringing the exiles back to Israel.
  • Der HERR baut Jerusalem wieder auf und bringt die Israeliten zurück, die man aus ihrem Land verschleppt hat.
  • He heals the brokenhearted
    and bandages their wounds.
  • Er heilt die Menschen, die innerlich zerbrochen sind, und verbindet ihre Wunden.
  • He counts the stars
    and calls them all by name.
  • Er hat die Zahl der Sterne festgelegt und gab jedem einzelnen einen Namen.
  • How great is our Lord! His power is absolute!
    His understanding is beyond comprehension!
  • Wie groß ist unser HERR und wie gewaltig seine Macht! Unermesslich ist seine Weisheit.
  • The LORD supports the humble,
    but he brings the wicked down into the dust.
  • Der HERR richtet die Erniedrigten auf und tritt alle Gottlosen in den Staub.
  • Sing out your thanks to the LORD;
    sing praises to our God with a harp.
  • Singt dem HERRN Danklieder! Spielt für unseren Gott auf der Harfe!
  • He covers the heavens with clouds,
    provides rain for the earth,
    and makes the grass grow in mountain pastures.
  • Er überzieht den Himmel mit Wolken und lässt es auf der Erde regnen. Er sorgt dafür, dass Gras auf den Weiden wächst,
  • He gives food to the wild animals
    and feeds the young ravens when they cry.
  • und gibt den Tieren ihr Futter — auch den jungen Raben, wenn sie danach krächzen.
  • He takes no pleasure in the strength of a horse
    or in human might.
  • Viele Menschen erwarten ihre Sicherheit von schnellen Pferden und guten Soldaten. Gott aber lässt sich davon nicht beeindrucken.
  • No, the LORD’s delight is in those who fear him,
    those who put their hope in his unfailing love.
  • Der HERR freut sich über alle, die ihm in Ehrfurcht begegnen und von seiner Gnade alles erwarten.
  • Glorify the LORD, O Jerusalem!
    Praise your God, O Zion!
  • Jerusalem, lobe den HERRN! Du Stadt auf dem Berg Zion, rühme deinen Gott!
  • For he has strengthened the bars of your gates
    and blessed your children within your walls.
  • Er gewährt dir Schutz in deinen Mauern und segnet die Menschen, die darin wohnen.
  • He sends peace across your nation
    and satisfies your hunger with the finest wheat.
  • Er gibt deinem Land Frieden und Wohlstand und versorgt dich reichlich mit dem besten Getreide.
  • He sends his orders to the world —
    how swiftly his word flies!
  • Er sendet seine Befehle hinunter zur Erde, und in Windeseile erreichen sie ihr Ziel.
  • He sends the snow like white wool;
    he scatters frost upon the ground like ashes.
  • Er lässt es in dichten Flocken schneien und überzieht alles mit feinem Reif.
  • He hurls the hail like stones.a
    Who can stand against his freezing cold?
  • Dicke Hagelkörner lässt er auf die Erde prasseln, er schickt klirrende Kälte, die kein Mensch erträgt.
  • Then, at his command, it all melts.
    He sends his winds, and the ice thaws.
  • Er gibt einen Befehl, und schon schmilzt der Schnee; er haucht das Eis an, und schon taut es.
  • He has revealed his words to Jacob,
    his decrees and regulations to Israel.
  • Den Nachkommen Jakobs hat er sein Wort verkündet, damit sie nach seinen Gesetzen und Ordnungen leben.
  • He has not done this for any other nation;
    they do not know his regulations.
    Praise the LORD!
  • An keinem anderen Volk hat Gott je so gehandelt, kein anderes kennt seine Ordnungen. Lobt den HERRN — halleluja!

  • ← (Psalms 146) | (Psalms 148) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026