Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Турконяка
For the choir director: A psalm of David.
O LORD, I have come to you for protection;
don’t let me be disgraced.
Save me, for you do what is right.
O LORD, I have come to you for protection;
don’t let me be disgraced.
Save me, for you do what is right.
Псалом Давида. Повчання. Блаженні ті, кому прощено беззаконня і кому покрито гріхи.
Turn your ear to listen to me;
rescue me quickly.
Be my rock of protection,
a fortress where I will be safe.
rescue me quickly.
Be my rock of protection,
a fortress where I will be safe.
Блаженний чоловік, якому Господь не порахує гріха, і в чиїх устах немає підступу.
You are my rock and my fortress.
For the honor of your name, lead me out of this danger.
For the honor of your name, lead me out of this danger.
Оскільки я замовк, мої кості зістарілися від того, що я стогнав увесь день.
Pull me from the trap my enemies set for me,
for I find protection in you alone.
for I find protection in you alone.
Вдень і вночі тяжіла наді мною Твоя рука; коли мене прошило терня, я став зовсім нещасний.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
I entrust my spirit into your hand.
Rescue me, LORD, for you are a faithful God.
Rescue me, LORD, for you are a faithful God.
Я усвідомив свій гріх і не приховав свого беззаконня, а сказав: Я признався Господу у своєму беззаконні. І Ти простив провину мого [серця].
(Музична пауза).
(Музична пауза).
I hate those who worship worthless idols.
I trust in the LORD.
I trust in the LORD.
За це буде молитися до Тебе всякий праведний у відповідний час, тож навіть у велику повінь води не наблизяться до нього.
I will be glad and rejoice in your unfailing love,
for you have seen my troubles,
and you care about the anguish of my soul.
for you have seen my troubles,
and you care about the anguish of my soul.
Ти для мене — притулок від утисків, що обсіли мене. Радосте моя, визволи мене від тих, які оточили мене.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
You have not handed me over to my enemies
but have set me in a safe place.
but have set me in a safe place.
Навчу тебе і наставлю тебе на ту дорогу, якою маєш іти; зосереджу на тобі Свій погляд.
Have mercy on me, LORD, for I am in distress.
Tears blur my eyes.
My body and soul are withering away.
Tears blur my eyes.
My body and soul are withering away.
Не будьте, як кінь та осел, які не мають розуму, челюсті яких треба загнуздати вуздечкою і намордником, коли до тебе не підходять.
I am dying from grief;
my years are shortened by sadness.
Sin has drained my strength;
I am wasting away from within.
my years are shortened by sadness.
Sin has drained my strength;
I am wasting away from within.
Численні болячки в грішника, а того, хто покладає надію на Господа, оточуватиме милість.