Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
English Standard Version
Let the godly sing for joy to the LORD;
it is fitting for the pure to praise him.
it is fitting for the pure to praise him.
The Steadfast Love of the Lord
Shout for joy in the Lord, O you righteous!
Praise befits the upright.
Shout for joy in the Lord, O you righteous!
Praise befits the upright.
Praise the LORD with melodies on the lyre;
make music for him on the ten-stringed harp.
make music for him on the ten-stringed harp.
Give thanks to the Lord with the lyre;
make melody to him with the harp of ten strings!
make melody to him with the harp of ten strings!
Sing a new song of praise to him;
play skillfully on the harp, and sing with joy.
play skillfully on the harp, and sing with joy.
Sing to him a new song;
play skillfully on the strings, with loud shouts.
play skillfully on the strings, with loud shouts.
For the word of the LORD holds true,
and we can trust everything he does.
and we can trust everything he does.
For the word of the Lord is upright,
and all his work is done in faithfulness.
and all his work is done in faithfulness.
He loves whatever is just and good;
the unfailing love of the LORD fills the earth.
the unfailing love of the LORD fills the earth.
He loves righteousness and justice;
the earth is full of the steadfast love of the Lord.
the earth is full of the steadfast love of the Lord.
The LORD merely spoke,
and the heavens were created.
He breathed the word,
and all the stars were born.
and the heavens were created.
He breathed the word,
and all the stars were born.
By the word of the Lord the heavens were made,
and by the breath of his mouth all their host.
and by the breath of his mouth all their host.
He assigned the sea its boundaries
and locked the oceans in vast reservoirs.
and locked the oceans in vast reservoirs.
He gathers the waters of the sea as a heap;
he puts the deeps in storehouses.
he puts the deeps in storehouses.
Let the whole world fear the LORD,
and let everyone stand in awe of him.
and let everyone stand in awe of him.
Let all the earth fear the Lord;
let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
For when he spoke, the world began!
It appeared at his command.
It appeared at his command.
For he spoke, and it came to be;
he commanded, and it stood firm.
he commanded, and it stood firm.
The LORD frustrates the plans of the nations
and thwarts all their schemes.
and thwarts all their schemes.
The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
he frustrates the plans of the peoples.
he frustrates the plans of the peoples.
But the LORD’s plans stand firm forever;
his intentions can never be shaken.
his intentions can never be shaken.
The counsel of the Lord stands forever,
the plans of his heart to all generations.
the plans of his heart to all generations.
What joy for the nation whose God is the LORD,
whose people he has chosen as his inheritance.
whose people he has chosen as his inheritance.
Blessed is the nation whose God is the Lord,
the people whom he has chosen as his heritage!
the people whom he has chosen as his heritage!
The LORD looks down from heaven
and sees the whole human race.
and sees the whole human race.
The Lord looks down from heaven;
he sees all the children of man;
he sees all the children of man;
From his throne he observes
all who live on the earth.
all who live on the earth.
from where he sits enthroned he looks out
on all the inhabitants of the earth,
on all the inhabitants of the earth,
He made their hearts,
so he understands everything they do.
so he understands everything they do.
he who fashions the hearts of them all
and observes all their deeds.
and observes all their deeds.
The best-equipped army cannot save a king,
nor is great strength enough to save a warrior.
nor is great strength enough to save a warrior.
The king is not saved by his great army;
a warrior is not delivered by his great strength.
a warrior is not delivered by his great strength.
Don’t count on your warhorse to give you victory —
for all its strength, it cannot save you.
for all its strength, it cannot save you.
The war horse is a false hope for salvation,
and by its great might it cannot rescue.
and by its great might it cannot rescue.
But the LORD watches over those who fear him,
those who rely on his unfailing love.
those who rely on his unfailing love.
Behold, the eye of the Lord is on those who fear him,
on those who hope in his steadfast love,
on those who hope in his steadfast love,
He rescues them from death
and keeps them alive in times of famine.
and keeps them alive in times of famine.
that he may deliver their soul from death
and keep them alive in famine.
and keep them alive in famine.
We put our hope in the LORD.
He is our help and our shield.
He is our help and our shield.
Our soul waits for the Lord;
he is our help and our shield.
he is our help and our shield.
In him our hearts rejoice,
for we trust in his holy name.
for we trust in his holy name.
For our heart is glad in him,
because we trust in his holy name.
because we trust in his holy name.