Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 39) | (Psalms 41) →

New Living Translation

Синодальный перевод

  • For the choir director: A psalm of David.

    I waited patiently for the LORD to help me,
    and he turned to me and heard my cry.
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • He lifted me out of the pit of despair,
    out of the mud and the mire.
    He set my feet on solid ground
    and steadied me as I walked along.
  • Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
  • He has given me a new song to sing,
    a hymn of praise to our God.
    Many will see what he has done and be amazed.
    They will put their trust in the LORD.
  • Господь сохранит его и сбережёт ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
  • Oh, the joys of those who trust the LORD,
    who have no confidence in the proud
    or in those who worship idols.
  • Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
  • O LORD my God, you have performed many wonders for us.
    Your plans for us are too numerous to list.
    You have no equal.
    If I tried to recite all your wonderful deeds,
    I would never come to the end of them.
  • Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
  • You take no delight in sacrifices or offerings.
    Now that you have made me listen, I finally understanda
    you don’t require burnt offerings or sin offerings.
  • Враги мои говорят обо мне злое: «когда он умрёт и погибнет имя его?»
  • Then I said, “Look, I have come.
    As is written about me in the Scriptures:
  • И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
  • I take joy in doing your will, my God,
    for your instructions are written on my heart.”
  • Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
  • I have told all your people about your justice.
    I have not been afraid to speak out,
    as you, O LORD, well know.
  • «слово велиала пришло на него; он слёг; не встать ему более».
  • I have not kept the good news of your justice hidden in my heart;
    I have talked about your faithfulness and saving power.
    I have told everyone in the great assembly
    of your unfailing love and faithfulness.
  • Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
  • LORD, don’t hold back your tender mercies from me.
    Let your unfailing love and faithfulness always protect me.
  • Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
  • For troubles surround me —
    too many to count!
    My sins pile up so high
    I can’t see my way out.
    They outnumber the hairs on my head.
    I have lost all courage.
  • Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
  • Please, LORD, rescue me!
    Come quickly, LORD, and help me.
  • а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицом Твоим навеки.
  • May those who try to destroy me
    be humiliated and put to shame.
    May those who take delight in my trouble
    be turned back in disgrace.
  • Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!

  • ← (Psalms 39) | (Psalms 41) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025