Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Турконяка
A song. A psalm of the descendants of Korah.
How great is the LORD,
how deserving of praise,
in the city of our God,
which sits on his holy mountain!
How great is the LORD,
how deserving of praise,
in the city of our God,
which sits on his holy mountain!
На закінчення. Псалом для синів Корея.
Послухайте це, усі народи, почуйте всі, які живете у Всесвіті:
God himself is in Jerusalem’s towers,
revealing himself as its defender.
revealing himself as its defender.
сини землі, сини людські, — як багаті, так і бідні.
The kings of the earth joined forces
and advanced against the city.
and advanced against the city.
Мої уста промовлятимуть премудрість, і роздуми мого серця — розуміння.
But when they saw it, they were stunned;
they were terrified and ran away.
they were terrified and ran away.
Своє вухо я зверну на притчі, і мою загадку відкрию на гуслах:
They were gripped with terror
and writhed in pain like a woman in labor.
and writhed in pain like a woman in labor.
Чому маю боятися в лиху годину? Беззаконня моєї п’яти оточить мене.
You destroyed them like the mighty ships of Tarshish
shattered by a powerful east wind.
shattered by a powerful east wind.
Ви, що надієтеся на свою силу і хвалитеся численністю свого багатства, знайте:
We had heard of the city’s glory,
but now we have seen it ourselves —
the city of the LORD of Heaven’s Armies.
It is the city of our God;
he will make it safe forever.
Interlude
but now we have seen it ourselves —
the city of the LORD of Heaven’s Armies.
It is the city of our God;
he will make it safe forever.
Interlude
брат не визволяє! Чи визволить людина? Він не дасть Богові викупу за себе,
O God, we meditate on your unfailing love
as we worship in your Temple.
as we worship in your Temple.
не заплатить ціну викупу за свою душу.
As your name deserves, O God,
you will be praised to the ends of the earth.
Your strong right hand is filled with victory.
you will be praised to the ends of the earth.
Your strong right hand is filled with victory.
Тож потрудився навіки, жити буде до кінця, бо не побачить знищення, хоча побачить мудрих, що помирають:
Let the people on Mount Zion rejoice.
Let all the towns of Judah be glad
because of your justice.
Let all the towns of Judah be glad
because of your justice.
безумний і нерозумний разом гинуть; своє багатство вони залишать чужим.
Їхні могили — це їхні домівки навіки, це їхні житла з роду в рід. Лише свої землі вони назвали своїми іменами.
Take note of the fortified walls,
and tour all the citadels,
that you may describe them
to future generations.
and tour all the citadels,
that you may describe them
to future generations.
Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.