Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 63) | (Psalms 65) →

New Living Bible Translation

Hoffnung für Alle

  • For the choir director: A psalm of David.

    O God, listen to my complaint.
    Protect my life from my enemies’ threats.
  • Ein Lied von David.
  • Hide me from the plots of this evil mob,
    from this gang of wrongdoers.
  • Gott, ich bin in großer Not, höre auf mein Schreien! Ich fürchte mich vor meinen Feinden — rette mein Leben!
  • They sharpen their tongues like swords
    and aim their bitter words like arrows.
  • Eine Bande von Verbrechern hat sich gegen mich verschworen. Sie planen einen Aufstand — wende die Gefahr von mir ab!
  • They shoot from ambush at the innocent,
    attacking suddenly and fearlessly.
  • Ihre Zungen sind scharf geschliffene Schwerter, und ihre bissigen Worte verletzen wie Pfeile.
  • They encourage each other to do evil
    and plan how to set their traps in secret.
    “Who will ever notice?” they ask.
  • Aus dem Hinterhalt schießen sie auf Unschuldige — skrupellos und ohne Vorwarnung schlagen sie zu.
  • As they plot their crimes, they say,
    “We have devised the perfect plan!”
    Yes, the human heart and mind are cunning.
  • Sie stacheln sich gegenseitig zum Bösen an und wollen heimlich Fallen legen. Hämisch fragen sie: »Wer wird’s schon merken?«
  • But God himself will shoot them with his arrows,
    suddenly striking them down.
  • Sie brüten Gemeinheiten aus und prahlen: »Wir haben’s! Unser Plan ist ausgezeichnet!« Abgrundtief böse ist das Herz dieser Menschen.
  • Their own tongues will ruin them,
    and all who see them will shake their heads in scorn.
  • Doch jetzt schießt Gott seine Pfeile auf sie, und plötzlich sind sie schwer verwundet.
  • Then everyone will be afraid;
    they will proclaim the mighty acts of God
    and realize all the amazing things he does.
  • Ihre eigenen Worte bringen sie nun zu Fall; wer sie am Boden liegen sieht, schüttelt nur noch den Kopf.
  • The godly will rejoice in the LORD
    and find shelter in him.
    And those who do what is right
    will praise him.
  • Da wird jeder von Furcht gepackt und bekennt: »So handelt Gott! So machtvoll greift er ein!«

  • ← (Psalms 63) | (Psalms 65) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026