Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 66) | (Psalms 68) →

New Living Bible Translation

Auflage 2017

  • For the choir director: A song. A psalm, to be accompanied by stringed instruments.

    May God be merciful and bless us.
    May his face smile with favor on us.
    Interlude
  • Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.
  • May your ways be known throughout the earth,
    your saving power among people everywhere.
  • Gott sei uns gnädig und segne uns. Er lasse sein Angesicht über uns leuchten, [Sela]
  • May the nations praise you, O God.
    Yes, may all the nations praise you.
  • damit man auf Erden deinen Weg erkenne, deine Rettung unter allen Völkern.
  • Let the whole world sing for joy,
    because you govern the nations with justice
    and guide the people of the whole world.
    Interlude
  • Die Völker sollen dir danken, Gott, danken sollen dir die Völker alle.
  • May the nations praise you, O God.
    Yes, may all the nations praise you.
  • Die Nationen sollen sich freuen und jubeln, denn du richtest die Völker nach Recht und leitest die Nationen auf Erden. [Sela]
  • Then the earth will yield its harvests,
    and God, our God, will richly bless us.
  • Die Völker sollen dir danken, Gott, danken sollen dir die Völker alle.
  • Yes, God will bless us,
    and people all over the world will fear him.
  • Die Erde gab ihren Ertrag. Gott, unser Gott, er segne uns!

  • ← (Psalms 66) | (Psalms 68) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026