Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Lutherbibel
For the choir director: A psalm of Asaph. A song to be accompanied by stringed instruments.
God is honored in Judah;
his name is great in Israel.
God is honored in Judah;
his name is great in Israel.
Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen.
Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
There he has broken the fiery arrows of the enemy,
the shields and swords and weapons of war.
Interlude
the shields and swords and weapons of war.
Interlude
(Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
(Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.)
Our boldest enemies have been plundered.
They lie before us in the sleep of death.
No warrior could lift a hand against us.
They lie before us in the sleep of death.
No warrior could lift a hand against us.
(Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
At the blast of your breath, O God of Jacob,
their horses and chariots lay still.
their horses and chariots lay still.
(Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
No wonder you are greatly feared!
Who can stand before you when your anger explodes?
Who can stand before you when your anger explodes?
(Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
From heaven you sentenced your enemies;
the earth trembled and stood silent before you.
the earth trembled and stood silent before you.
Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
You stand up to judge those who do evil, O God,
and to rescue the oppressed of the earth.
Interlude
and to rescue the oppressed of the earth.
Interlude
(Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)
Make vows to the LORD your God, and keep them.
Let everyone bring tribute to the Awesome One.
Let everyone bring tribute to the Awesome One.
Wenn Menschen wider dich wüten, so legst du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.