Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Хоменка
For the choir director: A psalm of Asaph. A song to be accompanied by stringed instruments.
God is honored in Judah;
his name is great in Israel.
God is honored in Judah;
his name is great in Israel.
Провідникові хору. На струнах. Псалом. Асафа. Пісня.
Відомий Бог в Юдеї, в Ізраїлі велике його ім'я;
There he has broken the fiery arrows of the enemy,
the shields and swords and weapons of war.
Interlude
the shields and swords and weapons of war.
Interlude
його намет у Салемі, а його житло на Сіоні.
Там трощив він блискавиці лука, щит, меч і зброю.
Our boldest enemies have been plundered.
They lie before us in the sleep of death.
No warrior could lift a hand against us.
They lie before us in the sleep of death.
No warrior could lift a hand against us.
У сяйві ти, величний, прийшов від гір відвічних.
At the blast of your breath, O God of Jacob,
their horses and chariots lay still.
their horses and chariots lay still.
Ограблені відважні серцем, сон обняв їх; зомліли у всіх вояків руки.
No wonder you are greatly feared!
Who can stand before you when your anger explodes?
Who can stand before you when your anger explodes?
О Боже Якова, від твоєї погрози запаморочилися верхівець і кінь.
From heaven you sentenced your enemies;
the earth trembled and stood silent before you.
the earth trembled and stood silent before you.
Ти страшний, і хто встоїться перед тобою, як ти розгніваєшся?
You stand up to judge those who do evil, O God,
and to rescue the oppressed of the earth.
Interlude
and to rescue the oppressed of the earth.
Interlude
Ти дав почути суд твій з неба; земля злякалася, заніміла,
коли Бог на суд підвівся, щоб спасти всіх покірних на землі.
Make vows to the LORD your God, and keep them.
Let everyone bring tribute to the Awesome One.
Let everyone bring tribute to the Awesome One.
Справді, і гнів людини тебе славить, з останків же його гніву робиш собі оздобу.