Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 90) | (Psalms 92) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • Those who live in the shelter of the Most High
    will find rest in the shadow of the Almighty.
  • Пісня-псалом на суботній день.
  • This I declare about the LORD:
    He alone is my refuge, my place of safety;
    he is my God, and I trust him.
  • Добре прославляти Господа і співати Твоєму Імені, Всевишній:
  • For he will rescue you from every trap
    and protect you from deadly disease.
  • вранці сповіщати про Твоє милосердя і вночі про Твою правду —
  • He will cover you with his feathers.
    He will shelter you with his wings.
    His faithful promises are your armor and protection.
  • на десятиструнному псалтирі та з піснею на гуслах.
  • Do not be afraid of the terrors of the night,
    nor the arrow that flies in the day.
  • Адже Ти мене, Господи, порадував Своїм творінням: я радітиму ділами Твоїх рук!
  • Do not dread the disease that stalks in darkness,
    nor the disaster that strikes at midday.
  • Якими славними виявилися Твої діла, Господи. Твої задуми — надзвичайно глибокі.
  • Though a thousand fall at your side,
    though ten thousand are dying around you,
    these evils will not touch you.
  • Нерозумний чоловік цього не пізнає, — безумний не зрозуміє.
  • Just open your eyes,
    and see how the wicked are punished.
  • Коли грішники, як трава, піднялися, і всі, хто чинить беззаконня, показалися, щоби повністю, навіки-віків, бути знищеними,
  • If you make the LORD your refuge,
    if you make the Most High your shelter,
  • то Ти, Господи, найвищий навіки.
  • no evil will conquer you;
    no plague will come near your home.
  • Бо ось Твої вороги, Господи, бо ось Твої вороги загинуть, — будуть розпорошені всі, хто чинить беззаконня,
  • For he will order his angels
    to protect you wherever you go.
  • а моя сила, наче ріг однорога, буде підноситися вгору, і старість моя — в густій олії.
  • They will hold you up with their hands
    so you won’t even hurt your foot on a stone.
  • Моє око поглянуло на моїх ворогів, моє вухо почує тих лиходіїв, які повстають проти мене.
  • You will trample upon lions and cobras;
    you will crush fierce lions and serpents under your feet!
  • Праведний розквітне, наче пальма, намножиться, як кедр на Лівані.
  • The LORD says, “I will rescue those who love me.
    I will protect those who trust in my name.
  • Посаджені в Господньому домі, вони розквітнуть у дворах нашого Бога.
  • When they call on me, I will answer;
    I will be with them in trouble.
    I will rescue and honor them.
  • Навіть у пізній старості будуть множитися і матимуть насолоду,
  • I will reward them with a long life
    and give them my salvation.”
  • аби сповіщати, що праведний Господь, мій Бог, і нема в Ньому неправди.

  • ← (Psalms 90) | (Psalms 92) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025